燕去十年复来巢

双燕窥帘认主人,十年不见忽过门。

乌衣故国今何在,苍箓遗民老幸存。

芹沼不香惊绿暗,草堂无语对黄昏。

从今不必依王谢,只好寻常烟雨村。

形式: 七言律诗 押[元]韵

翻译

两只燕子悄悄观察,认出这是旧主人的家,多年未见它们忽然飞来拜访。
乌衣巷的故国如今何处?那些古老的户籍中,少数遗民老而有幸生存。
芹池不再飘香,绿色显得阴郁,草堂默默无言,只与黄昏相对。
从今以后我不必再仰仗王谢那样的豪门,只愿在平凡的烟雨村庄度过余生。

注释

双燕:两只燕子。
窥:悄悄观察。
主人:旧主人。
乌衣故国:乌衣巷的故国。
何在:何处。
遗民:少数遗留下来的居民。
芹沼:芹池。
香:飘香。
绿暗:绿色阴郁。
草堂:草屋。
王谢:指贵族王导和谢安。
烟雨村:平凡的烟雨村庄。

鉴赏

诗人以双燕的视角,讲述了对主人家十年不见后的重逢。"双燕窥帘认主人,十年不见忽过门"表达了时间流转和重逢的意外。接着,"乌衣故国今何在,苍箓遗民老幸存"中的"乌衣"指古代楚国的服饰,这里代指故乡,而"苍箓"则是草木繁盛的样子,"遗民"意味着剩余的人,诗人表达了对昔日繁华一去不复返的感慨,以及个人的微小和无常。

在接下来的两句中,"芹沼不香惊绿暗,草堂无语对黄昏"描绘了一种凄凉寂寞的情景。"芹沼"指的是水边的野菜,这里用来形容环境的变化和自然界的萧条;"草堂"则是诗人隐居的地方,"无语对黄昏"表达了面对暮色时分的沉默与孤独。

最后两句"从今不必依王谢,只好寻常烟雨村"中,诗人抒写了自己放弃追求名门望族(如王、谢之类显赫家族)的意愿,而是选择了平凡的生活。在这里,"烟雨村"成为了一种隐逸自在的象征,也是对现实世界的一种超然态度。

收录诗词(337)

艾性夫(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

穆陵大礼图

丹青百丈鹅溪绢,缥轴南郊大礼图。

官隶威仪犹是汉,山河风景已非吴。

秋阴汾水年年雁,月黑连昌夜夜狐。

辇路莫惊荒草暗,鮧膏灯灭出金凫。

形式: 七言律诗 押[虞]韵

赠广信医博士陈云泉

见说云泉深又深,定知巢入海棠林。

君医尚副穷时愿,吾道全孤壮岁心。

药笼有方玄白发,苋肠无分服黄金。

近来觅得安身法,诸老先生夜气箴。

形式: 七言律诗 押[侵]韵

赠邻僧游杭

道潜五月过临平,师又挑云把瘦藤。

饱听西湖莲叶雨,密传灵鹫雪峰灯。

空城潮打三千丈,荒殿烟寒十二层。

愁绝旧时行脚处,而今分付与闲僧。

形式: 七言律诗 押[蒸]韵

赠画鱼李生

李生画鱼天下无,得心应手神为徒。

虚堂素壁扫尘土,远趣一笔移江湖。

青鱼洋洋翻荇带,鳜鱼猎猎穿蒲稗。

醉来屡欲呼霜刀,为我樽前斫新鲙。

形式: 古风