病枕

潇潇风雨夜,病枕厌长更。

辗转终无寐,呻吟不绝声。

鼠牙乘壁暗,鸡翼报窗明。

辛苦床前婢,频呼睡不惊。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

翻译

在风雨交加的夜晚,病痛使我难以忍受漫长的时光。
我辗转反侧,始终无法入睡,痛苦的呻吟声不断响起。
老鼠在墙壁上悄然活动,只有窗户透出的一丝光亮提醒着天快亮了。
辛勤的女仆守在我床前,尽管疲惫,她仍频繁地呼唤我,却不敢惊扰我睡眠。

注释

潇潇:形容风雨声凄凉。
病枕:病中使用的枕头。
长更:长夜,指夜晚时间漫长。
辗转:翻来覆去,形容难以入睡。
呻吟:因病痛而发出的低沉声音。
鼠牙:比喻微小的声音或动静。
鸡翼:形容微弱的光线,如鸡翅膀般薄而透明。
床前婢:守在床前的女仆。
频呼:频繁地呼唤。
睡不惊:指女仆尽量不打扰病人的睡眠。

鉴赏

这首诗描绘了诗人深夜患病无法入眠的情景。"潇潇风雨夜"以风雨声渲染出环境的凄清和寂静,也暗示了诗人内心的不安与病痛的困扰。"病枕厌长更"直接表达了病人的不适和对漫漫长夜的厌倦。接下来的"辗转终无寐,呻吟不绝声"细致刻画了诗人辗转反侧、痛苦呻吟的画面,展现了病痛的折磨。

"鼠牙乘壁暗"运用比喻,将病人的身体状况比作老鼠在墙壁上爬行,形容其虚弱无力;"鸡翼报窗明"则通过鸡鸣暗示天已渐亮,但诗人仍未摆脱病痛的煎熬。最后一句"辛苦床前婢,频呼睡不惊",表达了对身边照顾者的感激和歉意,尽管病痛难耐,但婢女的关心和呼唤并未使他惊醒,反而更显其病势之重。

总的来说,这首诗以细腻的笔触描绘了病人的苦楚和他人对其的关爱,情感真挚,感人至深。

收录诗词(625)

陆文圭(宋末元初)

成就

不详

经历

元代文学家。博通经史百家,兼及天文、地理、律历、医药、算术之学。墙东先生是元代学者的雅号,“墙东”并非是他居住澄东的意思。西汉末年,北海人王君公因为遭遇王莽篡权的乱世,当牛侩(买卖牛的中间人)以自隐。当时人们称他为“避世墙东王君公”。见《后汉书·逄萌传》。后来以“墙东避世”作为隐居于市井的典故,“墙东”指隐居之地。墙东先生指的是隐士,对于这个雅号,他自己也欣然接受,将自己的作品集命名为《墙东类稿》

  • 字:子方
  • 号:墙东
  • 籍贯:江阴(今属江苏)
  • 生卒年:1252~1336

相关古诗词

读史

魏延及杨仪,两人蜀俊乂。

各怀专妒心,曲直竟谁在。

孔明惜其才,未尝辄偏废。

渭南反旆归,师在千里外。

朝臣意左右,魏为杨所害。

杨亦不得死,晚用姜维辈。

蜀竟以是亡,束手付邓艾。

艾复矜其功,受制于钟会。

四人共一律,皆以专妒败。

家国莫不然,呜呼可为戒。

形式: 古风

偶书邸壁

俯仰随人似桔槔,功名落落倦英豪。

婆娑仅可供宾戏,寂寞安能免客嘲。

空有云心怀鹤发,竟无风力举鸿毛。

祖刘起舞成何事,岁晚柴桑是故交。

形式: 七言律诗

偶题(其一)

少年不更事,新学多误人。

桓冲成缪语,张禹岂纯臣。

形式: 五言绝句 押[真]韵

宿迁道中遇雪

登车宿迁北,万顷铺琼田。

墨云淇水光,上下玻璃天。

六花时时飘,集我车上毡。

左右拍手笑,翁似日鹤仙。

失却翁白髯,顿觉翁少年。

形式: 古风 押[先]韵