诗三百三首(其七十三)

妇女慵经织,男夫懒耨田。

轻浮耽挟弹,跕躧拈抹弦。

冻骨衣应急,充肠食在先。

今谁念于汝,苦痛哭苍天。

形式: 古风 押[先]韵

翻译

妇女不再精心纺织,男子也懒得耕田。
人们沉迷于轻浮的游戏,如弹弓和弦乐。
寒冷时只穿薄衣应急,饥饿时优先填饱肚子。
如今又有谁会想起你们,只能痛苦地向苍天哭泣。

注释

妇女:指女性。
慵:懒惰,不勤快。
经:纺织。
织:编织。
男夫:指男性。
懒:懒惰。
耨:锄草。
田:农田。
轻浮:不稳重,轻松愉快。
耽:沉溺。
挟弹:拿着弹弓。
跕躧:跳跃,这里指玩弄弦乐。
冻骨:寒冷得骨头都冻僵了。
应急:临时应对。
充肠:填饱肚子。
汝:你,你们。
苦痛:困苦和痛苦。
哭:哭泣。
苍天:天空,引申为命运或上天。

鉴赏

这首诗描绘了一幅农村生活的图景,通过对比男女劳作的情形,反映出当时社会经济状况和人民生活的艰辛。诗中的“妇女慵经织”、“男夫懒耨田”两句,显示出农家妇女和男子都在忙碌于各自的农事,但态度上却有些懒惰或无奈。这可能是因为劳作的艰辛和收成的不易导致的心理状态。

接下来的“轻浮耽挟弹,跕躧拈抹弦”两句,则通过乐器的描写,展现了农间休闲娱乐的一面,但也透露出一种无奈与消遣时光的情绪。音乐成了他们在劳累之余寻求心灵慰藉的手段。

“冻骨衣应急,充肠食在先”两句,则直接点出了当时人民生活的困苦:人们不得不急于置办保暖的衣物,也必须优先考虑如何填饱肚子。这反映出生存的艰难和经济的贫穷。

最后,“今谁念于汝,苦痛哭苍天”两句,则表达了诗人对于这种生活状态的同情与无奈。诗人通过“苦痛哭苍天”的形象,传递出人们在极度困境中对天命的哀求和绝望。

整首诗通过细腻的情感描写和生动的景物描绘,展现了一个艰难而又无奈的时代背景,同时也表达了诗人对人民生活苦难的深切同情。

收录诗词(312)

寒山(唐)

成就

不详

经历

出身于官宦人家,多次投考不第,后出家,三十岁后隐居于浙东天台山,享年一百多岁。严振非《子身世考》中更以《北史》、《隋书》等大量史料与诗相印证,指出乃为隋皇室后裔杨瓒之子杨温,因遭皇室内的妒忌与排挤及佛教思想影响而遁入空门,隐于天台山寒岩。这位富有神话色彩的唐代诗人,曾经一度被世人冷落,然而随着二十世纪的到来,其诗却越来越多地被世人接受并广泛流传。正如其诗所写:“有人笑我诗,我诗合典雅。不烦郑氏笺,岂用毛公解。”

  • 号:均不详
  • 籍贯:唐代长安(今陕西西安)

相关古诗词

诗三百三首(其七十四)

不行真正道,随邪号行婆。

口惭神佛少,心怀嫉妒多。

背后噇鱼肉,人前念佛陀。

如此修身处,难应避奈何。

形式: 古风 押[歌]韵

诗三百三首(其七十五)

世有一等愚,茫茫恰似驴。

还解人言语,贪淫状若猪。

险巇难可测,实语却成虚。

谁能共伊语,令教莫此居。

形式: 古风 押[鱼]韵

诗三百三首(其七十六)

有汉姓慠慢,名贪字不廉。

一身无所解,百事被他嫌。

死恶黄连苦,生怜白蜜甜。

吃鱼犹未止,食肉更无厌。

形式: 古风 押[盐]韵

诗三百三首(其七十七)

纵你居犀角,饶君带虎睛。

桃枝将辟秽,蒜壳取为璎。

暖腹茱萸酒,空心枸杞羹。

终归不免死,浪自觅长生。

形式: 古风 押[庚]韵