夜雪(其二)

伴眼文书细作行,昏昏愁卧雪穿廊。

何人恰弄风前笛,错认梅花到枕傍。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

翻译

伴着眼前堆积的书籍细细研读
昏暗中忧郁地躺在床上,窗外雪花飘过回廊

注释

伴眼:眼前的。
文书:书籍。
细作行:仔细阅读。
昏昏:昏暗、迷茫的样子。
愁卧:忧郁地躺下。
雪穿廊:雪花飘过走廊。
何人:谁。
恰弄:恰好吹奏。
风前笛:在风中吹奏的笛子。
错认:误以为。
梅花:梅花的香气(古人常以梅花喻高洁品格)。
枕傍:枕头边。

鉴赏

这首诗描绘了夜晚读书人在雪中沉思的场景。"伴眼文书细作行",诗人沉浸在书卷中,灯光映照下的字迹仿佛与他相伴,暗示着深夜苦读的专注。"昏昏愁卧雪穿廊",形象地写出读书人因愁绪而昏昏欲睡,甚至感觉雪花穿透了长廊,营造出一种孤寂和冷清的氛围。

接下来,"何人恰弄风前笛"引入了一个转折,远处传来的笛声让诗人误以为是梅花开放的声音,"错认梅花到枕傍"。这不仅是对笛声的联想,也暗含着诗人对美好事物(梅花)的向往和心境的孤寂。整首诗以冬夜读书人的感受,表达了诗人心中的孤独与期待,以及对生活的微妙感触。

收录诗词(686)

韩元吉(宋)

成就

不详

经历

汉族,一作许昌(今属河南)人。词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首

  • 字:无咎
  • 号:南涧
  • 籍贯:开封雍邱(今河南开封市)
  • 生卒年:1118~1187

相关古诗词

明老惠炭戏以二小诗(其一)

雪里难逢送炭人,地炉炙手便生春。

酸寒东野真堪笑,解道曲身成直身。

形式: 七言绝句 押[真]韵

明老惠炭戏以二小诗(其二)

道人作喜每逢场,一束乌薪发电光。

便使樽前化红袖,不妨笑杀许旌阳。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

昙花亭供茶戏作二首(其二)

一声钟磬有无中,楼阁山林本自空。

不向云端呈伎俩,犹来盏里现神通。

形式: 七言绝句 押[东]韵

昙花亭供茶戏作二首(其一)

问讯高真此住家,伊蒲未办且煎茶。

故应一笑来迎我,五百瓶中总是花。

形式: 七言绝句 押[麻]韵