失调名

王孙去后多芳草。

形式: 押[皓]韵

翻译

王孙离开后,这里长满了芬芳的青草。

注释

王孙:古代贵族子孙的美称,也可泛指游子或贵客。
去后:离开之后。
芳草:形容青草芳香,也象征美好的景色。

鉴赏

这句诗描绘了一种物是人非的意境,表达了对逝去时光和已失联络之人的怀念。其中“王孙”通常指的是贵族或王公子弟,这里可能代指某位离别后不再回来的亲朋好友。“去后”强调了时间的流逝和人事的变迁,而“多芳草”则是自然界中生机勃勃的一幕,反映出季节更替,岁月匆匆。整句话通过对比手法,突出了人们活动的空间与静默的自然景观之间的对照,抒发了诗人对于过往美好时光无法挽留的哀愁和无奈。在这里,“芳草”不仅是春天的象征,也映射出诗人内心深处的怀旧之情。

收录诗词(2075)

无名氏(唐末宋初)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

失调名

烛暗时酒醒,原来又是梦里。

形式:

失调名

芳草绿如茵,与蓝袍、草争翠色。

形式: 押[职]韵

失调名

登楼欲认经由处,无奈云山遮望眼。

形式: 押[潸]韵

失调名

独倚阑干十二。

形式: 押[寘]韵