招里巷诸友和韵

小有家林适,归来已恨迟。

引杯怀楚舞,饱饭和陶诗。

慷慨多新语,绸缪半旧知。

夜深桥雪滑,亟命短筇支。

形式: 五言律诗 押[支]韵

翻译

稍微有些家业的树林边,我回家已经觉得太迟。
举杯怀念楚地的舞蹈,吃饱饭后吟诵陶渊明的诗篇。
豪爽的话语中充满了新鲜见解,亲密的交谈里又夹杂着旧日的回忆。
深夜桥上积雪滑腻,连忙命令手持短竹杖支撑。

注释

小有:稍微有些。
家林:家业的树林。
适:合适,适宜。
归:回来。
恨迟:遗憾来得太晚。
引杯:举起酒杯。
楚舞:楚地的舞蹈,可能指楚辞或楚文化中的舞蹈。
陶诗:陶渊明的诗,指田园诗派的代表人物陶渊明的诗歌。
慷慨:豪爽,大方。
新语:新颖的观点或话语。
绸缪:亲密,关系密切。
旧知:旧相识,老朋友。
夜深:深夜。
桥雪滑:桥上的雪很滑。
亟命:连忙命令。
短筇:短竹杖,古人常用竹杖代步。

鉴赏

这首诗描绘了诗人归家后与亲朋好友相聚的温馨场景。"小有家林适,归来已恨迟"表达了诗人对归家的渴望和不舍,但归途中又感到时间过得太慢,似乎有些迫不及待想要见到亲人们。"引杯怀楚舞,饱饭和陶诗"则展示了一种放松愉悦的生活状态,其中“楚舞”可能指的是古代楚国的一种舞蹈,这里用来形容一种悠闲的娱乐方式;“陶诗”则是指陶渊明的诗歌,体现了诗人对文学艺术的享受和追求。

"慷慨多新语,绸缪半旧知"一句中,“慷慨”形容心情舒畅,而“新语”可能指的是一些新的见解或故事,与亲朋好友分享;“绸缪”则有温馨、细腻之意,这里的“旧知”是对老朋友的深情呼唤。

"夜深桥雪滑,亟命短筇支"一句描写了一个宁静而又微冷的夜景。诗人在夜深人静时独自一人过桥,感受到了桥上的雪地滑溜不堪,而“亟命”表达了一种急促的动作,“短筇支”则可能是指用短木棒来支撑身体以保持平衡。

整首诗通过对日常生活细节的描绘,展现了诗人对归属感和友情的珍视,以及他对文学艺术的热爱。诗中流露出一种淡雅、宁静而又不失深邃的情怀,是宋代文人风格的一种体现。

收录诗词(788)

李曾伯(宋)

成就

不详

经历

原籍覃怀(今河南沁阳附近),南渡后寓居嘉兴(今浙江嘉兴)。南宋中晚期名臣、词人,太宰李邦彦之后。其词喜用慷慨悲壮之调,抒发忧时感世之情,自称“愿学稼轩翁(辛弃疾)”《四库提要》称其“才气纵横,颇不入格,不屑拾慧牙后”。有《可斋杂稿》等传世

  • 字:长孺
  • 号:可斋
  • 籍贯:要亦戛戛异
  • 生卒年:1198年-1268年

相关古诗词

枕上偶成

官辙驱驰遍四郊,老来于此尚投胶。

绸缪先事心为碎,展转中宵睫不交。

贪鼠驱无容出穴,惊乌疑恐弗安巢。

灯残衾薄新寒力,听彻更筹五五敲。

形式: 七言律诗 押[肴]韵

和刘舍人咏鞦韆

院落阴阴捲昼帘,綵绳高挂矗青天。

纤腰对蹴争先起,香汗交流倦欲眠。

花畔惊呼簪珥坠,柳梢时出綵罗鲜。

可怜墙外行人恼,应费长安酒价千。

形式: 七言律诗 押[先]韵

饯章漕乐语口号

来湘话浙倍绸缪,天路风高借莫留。

不俟驾行何惮暑,适逢圭觐恰当秋。

登仙堪羡星辰履,归老终寻雪夜舟。

公到甘泉陈大计,毋忘膏雨泽南州。

形式: 七言律诗 押[尤]韵

饯管制干

画诺三边赖一贤,怜余东下病缠绵。

驱驰不惮数千里,缱绻相于十二年。

我老已辜康乐屐,君行快著祖生鞭。

祗惭无力堪吹送,雪意垂垂饯去船。

形式: 七言律诗 押[先]韵