哭故人曹十九秘校叔明海阳四十弟自潮州送归柩未有哭诗故人于海阳为甥舅也沉吟感涕因并以吊之二首(其二)

泪眼才乾更哭君,残阳破寺起愁云。

故人海上能多少,已见江南有两坟。

形式: 七言绝句 押[文]韵

翻译

眼泪刚干又为你的离别而哭泣,夕阳下破败的寺庙升起忧郁的乌云。
老朋友中能在海上漂泊的还有多少,如今已在江南两地看见了你的坟墓。

注释

泪眼:形容因悲伤而泪流不止的眼睛。
乾:干涸,指眼泪刚刚擦干。
更:再,又。
哭君:为你哭泣。
残阳:落日余晖。
破寺:荒废或破损的寺庙。
起愁云:升起忧郁的乌云,象征哀愁。
故人:老朋友。
海上:指远离故乡的地方。
能多少:还剩下多少。
已见:已经看到。
江南:指中国南方地区。
两坟:两个坟墓,暗示友人去世。

鉴赏

这首诗是宋代诗人林亦之悼念故人的作品,情感深沉而哀痛。诗中描绘了诗人泪眼未干又面临丧友的悲痛情境,"泪眼才乾更哭君"直接表达了对逝者的深切怀念和失去亲人的连续悲伤。"残阳破寺起愁云"一句,通过夕阳和破败寺庙的意象,渲染出一种凄凉、压抑的氛围,象征着诗人内心的哀愁如同乌云般笼罩。

诗人进一步感慨故人在世时的离散,"故人海上能多少"暗示了故人的漂泊不定和人生的无常,以及与亲人相见的不易。最后,"已见江南有两坟"揭示了故人离世的事实,以及诗人对亲友相继离世的无奈和哀伤,因为海阳的甥舅关系,这更显得亲人的离别格外沉重。

整体来看,这首诗以简洁的语言,勾勒出诗人对故人的深深怀念和对生命无常的深刻感触,展现了宋词哀而不伤的风格。

收录诗词(145)

林亦之(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

哭故人曹十九秘校叔明海阳四十弟自潮州送归柩未有哭诗故人于海阳为甥舅也沉吟感涕因并以吊之二首(其一)

海阳天外已伤怀,白水墙头转自哀。

却是人生难得好,两年只见哭声来。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

曹不占挽词二首(其二)

有时街上断行人,犹见敲门访子云。

一种伤心向谁语,夜阑灯火只思君。

形式: 七言绝句 押[文]韵

曹不占挽词二首(其一)

年年除莫即相呼,夜语如君不可无。

为报岁寒同社客,今年不要作柴炉。

形式: 七言绝句 押[虞]韵

曹廷辅挽词二首(其二)

绿水白鸥三月天,哀箫长短使人怜。

草鞋踏雨同归去,此事如今十五年。

形式: 七言绝句 押[先]韵