破虏凯歌二十四首(其九)

燕山台殿压阿房,又欲移巢占大梁。

起就汉宫三十六,固知无德祇为殃。

形式: 古风 押[阳]韵

翻译

燕山的宫殿压过了阿房宫,又要迁移它的巢穴占据大梁。
新建的宫殿如同汉宫有三十六座,人们早已知道没有德行只会带来灾殃。

注释

燕山:指燕山地区,古代中国的北部山脉。
台殿:高大的宫殿建筑。
阿房:秦朝的大型宫殿,遗址在今陕西西安附近。
移巢:比喻改变居所或势力范围。
大梁:古代魏国的都城,今河南开封。
起就:新建或兴起。
汉宫:指模仿汉代建筑风格的宫殿。
三十六:虚数,形容数量多。
祇:只,仅仅。
殃:灾祸,不幸的事。

鉴赏

这首诗描绘了一幅历史场景,以燕山台殿与秦朝阿房宫相提并论,暗示着权贵阶层的贪婪和野心。"又欲移巢占大梁"进一步揭示了他们企图转移权力中心,占据更为重要的地理位置。诗人接着提到"起就汉宫三十六",暗指新建的豪华宫殿数量众多,然而"固知无德祇为殃"则表达了对这些无德之人只会带来灾祸的忧虑。整体上,这首诗寓言性强,批评了当时社会的道德沦丧和权势者的自私行为,具有深刻的讽刺意味。

收录诗词(177)

周麟之(宋)

成就

不详

经历

一说江宁人。高宗绍兴十五年进士。历官中书舍人、兵部侍郎,兼给事中。绍兴二十九年,充金国哀谢使,言辞详雅,金人为加礼。次年为同知枢密院事。金主背盟,复奉命出使,以主张俟金来南,尽锐奋击,必能成功,辞之。因被劾,责授秘书少监分司南京,筠州居住。有《海陵集》

  • 字:茂振
  • 籍贯:泰州海陵
  • 生卒年:1118—1164

相关古诗词

破虏凯歌二十四首(其八)

自古御行用众难,况图深入冒多艰。

五百万人存者几,淮南白骨委如山。

形式: 古风 押[删]韵

破虏凯歌二十四首(其七)

淝河席捲苻坚阵,赤壁灰飞孟德舟。

二虏犹能脱身去,汝来断送郅支头。

形式: 古风 押[尤]韵

破虏凯歌二十四首(其六)

胡人不识九车船,笑理轻舠狎大川。

莫道老胡曾得济,犹传折箭誓青天。

形式: 古风 押[先]韵

破虏凯歌二十四首(其五)

虏饿曾无一月粮,煮弦烧箭莫充肠。

南来本恃清河粟,不意偏师夜绝纲。

形式: 古风 押[阳]韵