戏题友人壁

花径逶迤柳巷深,小阑亭舞啭春禽。

相如解作长门赋,却用文君取酒金。

形式: 七言绝句 押[侵]韵

翻译

花径弯曲深入柳巷幽深,小亭中鸟儿欢快地歌唱春天。
司马相如能写出感人的长门赋,却用卖酒的钱来迎娶卓文君。

注释

花径:弯曲的小路。
逶迤:蜿蜒曲折。
柳巷:种有柳树的小巷。
深:幽深。
小阑亭:小巧的亭子。
舞:翩翩起舞。
啭:鸣叫。
春禽:春天的鸟儿。
相如:司马相如,西汉辞赋家。
解作:擅长写作。
长门赋:司马相如为汉武帝皇后陈阿娇所作的《长门赋》,表达失宠后的哀怨。
却:反而。
用:使用。
文君:卓文君,司马相如的妻子,以美貌和才情著称。
取酒金:用钱买酒,暗指卓文君私奔与司马相如共度生活的故事。

鉴赏

这首诗是唐代著名诗人李商隐的作品,体现了诗人特有的艺术风格和深厚的文化底蕴。诗中“花径逶迤柳巷深”一句描绘出了一幅生动的春日景象,通过对花径和柳巷的细腻描写,传达出一种柔美与静谧的氛围。

接下来的“小阑亭舞啭春禽”则展现了诗人对于自然之美的感受和赞美。这里的小阑亭不仅是一个具体的景物,更象征着一个幽雅的空间,供人们休憩和欣赏春天的乐趣。而“舞啭春禽”的形象,则让读者联想到春日里鸟语花香的生动画面。

诗的后两句“相如解作长门赋,卻用文君取酒金”则是对历史典故的巧妙引用。相如指的是战国时期的著名辞赋家宋玉,他的《长门赋》通过描写楚王失意后的寂寞,表达了自己无意于世事的高洁情怀。而“却用文君取酒金”则出自另一段历史故事,即唐代美女薛琡(即薛婧娇)以其貌美善良著称,她曾在街市上用黄金作抵押换酒饮用的典故。

诗人通过这些历史文化元素的巧妙穿插,不仅展现了自己深厚的文学素养和丰富的情感世界,也让这首简短的诗歌充满了无限的想象空间和深刻的内涵。

收录诗词(604)

李商隐(唐)

成就

不详

经历

樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》

  • 字:义山
  • 号:玉溪(谿)生
  • 籍贯:优美动
  • 生卒年:约813年-约858年

相关古诗词

戏题赠稷山驿吏王全

绛台驿吏老风尘,耽酒成仙几十春。

过客不劳询甲子,惟书亥字与时人。

形式: 七言绝句 押[真]韵

早起

风露澹清晨,帘间独起人。

莺花啼又笑,毕竟是谁春。

形式: 五言绝句 押[真]韵

有感

非关宋玉有微辞,却是襄王梦觉迟。

一自高唐赋成后,楚天云雨尽堪疑。

形式: 七言绝句 押[支]韵

有感

中路因循我所长,古来才命两相妨。

劝君莫强安蛇足,一盏芳醪不得尝。

形式: 七言绝句 押[阳]韵