芭蕉

剪得西园一片青,故将来此恼诗情。

怪来昨夜窗前雨,减却潇潇数点声。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

翻译

修剪下西园的一片翠绿,故意拿来触动诗人的创作灵感。
原来昨晚窗前的雨声稀疏,减少了那如潇潇竹叶般的滴滴声。

注释

剪:修剪,此处指精心整理。
西园:园林,可能指的是诗人常游之地。
恼诗情:激发或打扰诗人的创作情感。
怪来:原来是,用来解释原因。
昨夜:指过去的某个夜晚。
窗前雨:窗外的雨声。
减却:减少,减弱。
潇潇数点声:形容雨声轻细连绵。

鉴赏

这首诗是宋代诗人朱少游的作品,名为《芭蕉》。从诗的内容来看,朱少游通过描绘剪下的西园一片青色芭蕉叶,表达了自己被诗思所困扰的情感。诗中的“故将来此恼诗情”表明这片绿意引发了诗人的深切情感和创作的欲望。

接下来的两句“怪来昨夜窗前雨,减却潇潇数点声”,则是对自然界变化的细腻描绘。昨晚的窗前细雨不仅没有带来通常的潇潇之声,反而使得声音变得更为微弱。这不仅是对环境的观察,也隐含了诗人内心世界的寂静与深邃。

整首诗通过对芭蕉和夜雨的描写,展现了诗人独特的情感体验和丰富的想象力。同时,这也反映出宋代文人的审美情趣,他们常常从自然界的细微之处汲取创作灵感,并以此表达内心世界的丰富与复杂。

收录诗词(2)

朱少游(宋)

成就

不详

经历

事见《东南纪闻》卷二。今录诗二首

  • 籍贯:宋末

相关古诗词

掬水月在手

十指纤纤弄碧波,分明掌上见姮娥。

不知李白当年醉,曾向江边捉得么。

形式: 七言绝句 押[歌]韵

陈山道中

缭绕陈山路,萧疏古岸枫。

侧身徐杖屦,蹇足奈蒿蓬。

叆叆流云暮,冥冥落雁空。

巨灵劈倒处,龙出玉泉中。

形式: 五言律诗 押[东]韵

句(其二)

丹楼碧阁南徐馆,叠嶂排峰北固山。

形式: 押[删]韵

句(其一)

巨灵擘两山,飞泉拟白龙。

形式: 押[冬]韵