和董伯玉不向东山久韵(其三)

我暂出山去,常忧蕙帐空。

闻君东山乐,爱君古人风。

日暮君不来,碧云蔽高穹。

凌晨戒僮仆,驾言将徂东。

形式: 古风 押[东]韵

翻译

我暂时离开山林,总是忧虑蕙草帐空寂。
听说你在东山过得快乐,欣赏你的古风品格。
天色渐晚你仍未至,青碧的云彩遮蔽了高空。
黎明时分我叮嘱仆人,驾车准备向东边出发。

注释

我:诗人自己。
暂:暂时。
出:离开。
山:山林。
去:前往。
常:常常。
忧:担忧。
蕙帐:用蕙草装饰的帐幕,代指居所。
空:空荡。
君:你,指对方。
东:东方。
乐:快乐。
爱:欣赏。
古人风:古代贤人的风范。
日暮:傍晚。
不来:未到。
碧云:青翠的云彩。
蔽:遮蔽。
高穹:高高的天空。
凌晨:黎明。
戒:告诫。
僮仆:仆人。
驾言:驾车出行。
徂:前往。

鉴赏

这首诗是宋代诗人吴芾的作品,体现了诗人对友人的思念和古风雅韵的情怀。开篇“我暂出山去,常忧蕙帐空”表达了诗人离开山中住处时对那里的思念之情,蕙帐为空寂寞,反映了内心的孤独与期待。

“闻君东山乐,爱君古人风”则是说听到朋友在东山游玩的消息后,诗人不仅为朋友的快乐而感到高兴,更对朋友那种如同古人般的风雅情致产生了深深的喜爱。这里的“古人风”可能指的是古代文人的高洁品格和超脱世俗的情怀。

在“日暮君不来,碧云蔽高穹”这两句中,诗人描绘了一种期待落空的情景。黄昏时分,朋友未归,天边的碧云遮盖了高远的穹顶(穹顶可能指的是山峰或是屋宇),这种景象增添了诗人的孤寂感。

最后,“凌晨戒僮仆,驾言将徂东”表达了诗人在清晨时分告诫仆从准备出发,打算驾车向东方而去。这里的“徂东”可能是为了追寻那份古风雅韵,或是为了与朋友会合。

整首诗通过对自然景物的描绘和对友人情感的抒发,展现了诗人深邃的情怀和高洁的品格。

收录诗词(1146)

吴芾(宋)

成就

不详

经历

浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治

  • 字:明可
  • 号:湖山居士
  • 生卒年:1104—1183

相关古诗词

和董伯玉不向东山久韵(其五)

云气满户庭,岚光入窗牖。

是中有佳处,不出吾座右。

迩来独何事,未免踆踆走。

三读寄佳篇,临风嗟叹久。

形式: 古风 押[有]韵

和董伯玉不向东山久韵(其二)

野外少过从,出门欲何向。

所幸得夫君,相与乐闲旷。

年来既倦游,老去那病忘。

且复对酒樽,尚须时一访。

形式: 古风 押[漾]韵

和董伯玉不向东山久韵(其一)

读书想前人,往往得师友。

每爱钓渭滨,颇喜耕谷口。

夫岂与世违,甘心卧岩薮。

升沉自有时,此意君知不。

形式: 古风 押[有]韵

和董伯玉不向东山久韵(其四)

尘缘嗟未断,俗事颇相关。

虽怀林下趣,坐失山中闲。

时令清夜里,梦绕云水湾。

寄语猿鹤伴,明朝归故山。

形式: 古风 押[删]韵