悼妓

赤板桥西小竹篱,槿花还似去年时。

淡黄衫子浑无色,肠断丁香画雀儿。

形式: 七言绝句 押[支]韵

翻译

在赤板桥的西边有一座小竹篱笆,槿花还是像去年一样的盛开。
她穿着一件淡黄色的衫子,颜色几乎看不出来,心中满是愁绪,就像那画中的丁香雀儿般凄凉。

注释

赤板桥:一座具体的桥名。
小竹篱:小型的竹编围栏。
槿花:一种木槿花,夏秋开花,常见于诗词中。
去年时:与前一年相同的时间点。
淡黄衫子:颜色接近白色的浅黄色上衣。
浑无色:几乎失去了原有的色彩,显得苍白。
肠断:形容极度悲伤,心如刀绞。
丁香画雀儿:可能指绘有丁香图案的雀鸟图,象征愁苦或哀伤。

鉴赏

这首诗描绘了一种淡雅的春日景象,通过对比去年与今时之相同,传达出一种对过去美好时光的怀念和不舍。赤板桥边的小竹篱,槿花依旧如同去年,这种静谧而温馨的画面,给人以时间静止的错觉。

诗人的衣着是一件淡黄色的衫子,色泽平淡,似乎与周围的自然景物融为一体。这里的“浑无色”不仅形容衣物,也映射出诗人内心的情感世界——平和而又带有一丝哀愁。

最后两句“肠断丁香画雀儿”,通过对丁香花的描绘,表达了诗人的情感。丁香在这里不仅是一种香料,更是情感的寄托。那画中的小鸟,也许是诗人心中那份难以释怀的情思的象征。

整首诗语言简洁而意蕴深长,以淡雅的笔触勾勒出一幅春日闲适图,流露出诗人对美好时光的留恋和对过去的怀念。

收录诗词(12)

崔涯(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

嘲妓(其一)

虽得苏方木,犹贪玳瑁皮。

怀胎十个月,生下昆崙儿。

形式: 五言绝句 押[支]韵

嘲妓(其二)

布袍披袄火烧毡,纸补箜篌麻接弦。

更著一双皮屐子,纥梯纥榻出门前。

形式: 七言绝句 押[先]韵

嘲李端端(其一)

黄昏不语不知行,鼻似烟窗耳似铛。

独把象牙梳插鬓,昆崙山上月初明。

形式: 古风 押[庚]韵

嘲李端端(其二)

觅得黄骝鞁绣鞍,善和坊里取端端。

扬州近日浑成差,一朵能行白牡丹。

形式: 古风 押[寒]韵