杂感六首(其二)

士生诵二典,恍若生唐虞。

升降奉玉帛,可否闻吁俞。

阙里得其传,功与造化俱。

孰知千载后,乃尊重译书。

形式: 古风

翻译

读书人研习两部经典,仿佛置身于唐虞盛世。
他们恭敬地参与礼仪,接受指示,无论是肯定还是否定都能听到应答。
在曲阜孔子的故乡,儒家学说得以传承,其贡献与自然法则相当。
谁能料到千年之后,翻译的工作竟也受到如此尊崇。

注释

士生:读书人。
诵:研习。
二典:两部经典(如《诗经》和《尚书》)。
恍若:仿佛。
生唐虞:生活在唐虞时代(古代理想社会)。
升降:指朝拜或仪式中的升降动作。
奉:恭敬地献上。
玉帛:祭祀时的玉器和丝织品,象征尊敬。
可否:同意或反对。
闻吁俞:听到赞许或否定的回答。
阙里:指曲阜,孔子的故乡。
得其传:得到儒家学说的传承。
功:贡献。
造化:自然法则。
千载后:千年以后。
乃:竟然。
尊重:尊崇。
译书:翻译的工作。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陆游的《杂感六首(其二)》,主要表达了对古代圣贤典籍的尊崇以及对知识传承的感慨。诗中提到读书人研习"二典"(可能指的是儒家经典《尚书》和《周易》),仿佛置身于理想中的远古盛世——唐虞时代,那是一个礼乐秩序井然、君臣关系明确的时代。他们通过学习,参与祭祀仪式,聆听上下的指示,感受着文化的厚重。

诗人接着赞扬孔子在阙里(鲁国孔子故里)传授学问,其贡献如同天地自然的力量一样深远。然而,诗人感叹千年之后,人们对这些经典的理解和传播似乎不如对翻译书籍的重视。这反映了诗人对于传统文化流失,外来文化影响增强的忧虑,也寓含了对学术研究方向的反思。

总的来说,这首诗以历史为背景,借古喻今,表达了对传统教育价值的肯定和对现实状况的深沉思考。

收录诗词(9386)

陆游(宋)

成就

创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等

经历

南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。

  • 字:务观
  • 号:放翁
  • 籍贯:越州山阴(今浙江绍兴)
  • 生卒年:1125—1210

相关古诗词

杂感六首(其三)

拥裘南窗下,坚坐试定力。

炉香亦不散,伴我到曛黑。

绝交近为我,游世易颠踣。

默默何所为,且复自休息。

形式: 古风 押[职]韵

杂感六首(其三)

艰危宁度瘦驴岭,奔走莫随肥马尘。

困阨终身元自好,可怜痴子恨无津。

形式: 七言绝句 押[真]韵

杂感六首(其四)

上峡闻竹枝,入秦闻乌乌。

奏曲未及终,涕泪凄已濡。

还山风月夕,菱唱起镜湖。

虽无远游感,白首亦穷途。

形式: 古风 押[虞]韵

杂感十首以野旷沙岸净天高秋月明为韵(其一)

吕钓渭水滨,说筑傅岩野。

虽曰古盛时,得士盖亦寡。

天将启治乱,人才有用舍。

向非万牛力,孰与成大厦。

形式: 古风 押[马]韵