和思黯忆南庄见示

丞相新家伊水头,智囊心匠日增修。

化成池沼无痕迹,奔走清波不自由。

台上看山徐举酒,潭中见月慢回舟。

从来天下推尤物,合属人间第一流。

形式: 七言律诗 押[尤]韵

翻译

丞相的新居建在伊水边,智慧的策划者们每日辛勤修缮。
园林巧妙地融入自然,几乎不留人工痕迹,流水清澈,鱼儿自由游弋。
在亭台上慢慢品酒赏景,潭中明月映入眼帘,船儿缓缓划过。
自古以来,这里就被视为世间最美的地方,理应位列人间一流之选。

注释

丞相:古代官职,指宰相。
伊水:古代河流名,在今河南境内。
智囊心匠:指有智慧和技艺的人。
化成:融入。
痕迹:人工留下的印记。
奔走:水流涌动。
徐:慢慢地。
潭中见月:在潭水中看到月亮。
尤物:极美的事物。
第一流:最优秀的级别。

鉴赏

这首诗描绘了一位丞相的新居,其宅邸旁边有伊水流过,丞相身边有智囊(谋士)不断地修饰和完善自己的家园。通过“化成池沼无痕迹”一句,可以感受到这座宅邸经过精心设计与自然环境融为一体,使得人工与自然的界限变得模糊不清。此处也透露出诗人对丞相巧妙安排和艺术修养的赞赏。

“奔走清波不自由”则是从水的角度表达了这一点,虽然水流清澈,但它在这里并不自由,而是被精心设计的环境所束缚。这两句生动地展现出丞相宅邸的美丽与其对自然的控制和利用。

“台上看山徐举酒”一句描绘了诗人或主人在高台之上观赏山景,举杯畅饮的情景。这里的“徐举”传达了一种从容不迫、享受生活的悠闲情态。而“潭中见月慢回舟”则是夜幕降临时分,诗人或主人在潭中赏月后,驾舟缓缓返回的情景。这里的“慢回”也传递出一种安逸自得、不急不徐的生活态度。

最后两句“从来天下推尤物,合属人间第一流”,诗人以此总结丞相宅邸之美,不仅在于其自然与人工的和谐统一,更在于它超凡脱俗,是世间难得的佳境之一。这两句也可视为对主人品味和生活情趣的高度赞誉。

收录诗词(810)

刘禹锡(唐)

成就

不详

经历

汉族,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”

  • 字:梦得
  • 籍贯:中国唐朝彭城(今徐州)
  • 生卒年:772-842

相关古诗词

和重题

林端落照尽,湖上远岚清。

水榭芝兰室,仙舟鱼鸟情。

人琴久寂寞,烟月若平生。

一泛钓璜处,再吟锵玉声。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

和留守令狐相公答白宾客

麦陇和风吹树枝,商山逸客出关时。

身无拘束起长晚,路足交亲行自迟。

官拂象筵终日待,私将鸡黍几人期。

君来不用飞书报,万户先从纸贵知。

形式: 七言律诗 押[支]韵

和裴相公寄白侍郎求双鹤

皎皎华亭鹤,来随太守船。

青云意长在,沧海别经年。

留滞清洛苑,裴回明月天。

何如凤池上,双舞入祥烟。

形式: 五言律诗 押[先]韵

奉和司空裴相公中书即事通简旧僚之作

谭笑在岩廊,人人尽所长。

仪形见山立,文字动星光。

日运丹青笔,时看赤白囊。

伫闻戎马息,入贺领鸳行。

形式: 五言律诗 押[阳]韵