长安龙图陈学士宠示重阳日翠微楼上见览拙诗之作兼蒙寄翠微楼长乐亭二记各述一绝寄而谢之

京兆重阳大尹家,翠微楼上赏黄花。

秦娥应怪停歌吹,看我狂诗到日斜。

形式: 七言绝句 押[麻]韵

翻译

在长安重阳节这一天,大尹府中,翠微楼高处赏菊花。
秦娥可能会惊讶停止歌唱吹奏,因为我醉心于创作狂放的诗歌直到夕阳西下。

注释

京兆:古代中国的一个行政区域,这里指长安。
重阳:农历九月九日,传统节日,有登高赏菊习俗。
大尹:古代官职,负责京城地区的行政事务。
翠微楼:楼阁名,可能位于翠微山或附近,用于观赏风景。
赏黄花:欣赏黄色的菊花,象征着秋天和长寿。
秦娥:泛指美女,也可能指代秦地的女子。
停歌吹:停止唱歌和吹奏乐曲。
狂诗:豪放不羁的诗歌。
到日斜:直到太阳西斜,表示时间之长。

鉴赏

这首诗描绘了诗人魏野在长安重阳节时,受邀至京兆尹大尹家中翠微楼上赏菊的场景。他感受到秦娥(可能是主人家的女子)对他的关注,因为她停止了歌舞,专心欣赏他的即兴狂诗直到日落西斜。诗中流露出诗人受到陈学士赏识的荣幸,以及对主人家热情款待的感激之情。通过“狂诗”和“看我”,我们可以感受到诗人豪放不羁的文人风采和现场热烈的气氛。整体上,这是一首表达文人士大夫之间酬唱赠答的佳作,体现了宋人重文雅集会的文化习俗。

收录诗词(395)

魏野(宋)

成就

不详

经历

不求仕进,自筑草堂,弹琴赋诗其中。真宗大中祥符四年,帝祀汾阴,与表兄李渎同被举荐,上表以病辞,诏州县常加存抚。与王旦、寇准友善,常往来酬唱。为诗精苦,有唐人风格,多警策句。有《东观集》、《草堂集》

  • 字:仲先
  • 号:草堂居士
  • 籍贯:陕州陕县
  • 生卒年:960—1020

相关古诗词

长安龙图陈学士宠示重阳日翠微楼上见览拙诗之作兼蒙寄翠微楼长乐亭二记各述一绝寄而谢之.翠微楼

斗城谁建翠微楼,富贵陈家小状头。

和记从今为四绝,凤毛玉箸与银钩。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

冬日述怀

瘿枕闲攲苇箔褰,浩然情性雪晴天。

却嫌雏鹤饶声气,惊觉茅檐曝背眠。

形式: 七言绝句 押[先]韵

用晦上人游渼陂

渼陂寒水碧溶溶,野客江僧望不穷。

更值晚来风雨歇,终南一半浸波中。

形式: 七言绝句 押[东]韵

白菊

浓露繁霜著似无,几多光彩照庭除。

何须更待萤兼雪,便好丛边夜读书。

形式: 七言绝句 押[鱼]韵