送熊掌熊白

熊掌舍鱼吾有取,自幼尝闻子车语。

饭香猎户分熊白,妙语涪翁乃能吐。

世间两味果称珍,故人念我肯珍分。

数千里致良不易,食美真当持献君。

从小知尝熊胆苦,人不通今宁识古。

熊皮兀坐二十年,毛去皮存缝谁补。

人言穷命有时通,老翁八十卜非熊。

试将两味从公卜,世间真有磻溪翁。

形式: 古风

翻译

我宁愿选择熊掌而非鱼,自小就听过孔子的教诲。
猎户分得的熊肉香气四溢,而涪翁的智慧言论令人赞叹。
世间最珍贵的两种食物,朋友记得我,愿意与我分享。
千里迢迢带来美食实属不易,美味的食物应当献给你。
从小就知道熊胆的苦涩,若不通今世,又怎能理解古人的智慧。
我独自坐着,身上披着熊皮已二十年,皮虽破旧,缝补的人在哪里呢。
人们常说穷困有时会转好,但八十岁的老人算命并非一定能得到好结果。
让我们一起用公正的方式预测,世上是否真的有像磻溪翁那样的智者。

注释

熊掌:珍贵的熊肉。
子车语:孔子的教诲。
猎户:打猎的人。
涪翁:古代文人。
珍分:分享珍贵之物。
良不易:难得的好东西。
持献:献上。
熊胆:熊的胆汁,珍贵。
兀坐:独自坐着。
卜:占卜、预测。
磻溪翁:典出《吕氏春秋》,比喻有智慧的隐士。

鉴赏

这首诗语言诙谐,意蕴深长,通过对熊掌和鱼的取舍,表达了诗人对美食的独到见解和个人情感。开篇即以“熊掌舍鱼吾有取”引出话题,熊掌与鱼在古代都是珍贵的美食,但诗人有自己的选择,这个选择不仅关乎味觉,更蕴含哲理。

“自幼尝闻子车语”,这里的“子车语”可能是指某种高深的道理或是对熊掌之类美食的特别理解。随后,“饭香猎户分熊白,妙语涪翁乃能吐”,诗人通过描绘熊掌的美味和特有的烹饪方法,以及“妙语”来表达自己对这道美食的独特领悟。

接着,“世间两味果称珍,故人念我肯珍分”,在这里,诗人进一步强调了这两种美食的珍贵,以及他人的记忆和对自己的认可。紧接着,“数千里致良不易,食美真当持献君”,诗人表达了即便远道而来,也愿意分享这份美好的心情。

“从小知尝熊胆苦,人不通今宁识古”,这里透露出诗人的早慧和对传统的尊重,同时也反映出时代变迁,人们对于传统美食认知的变化。然后,“熊皮兀坐二十年,毛去皮存缝谁补”,这两句通过对熊皮长时间保存而未被利用的描写,诗人暗示了时间的流逝和物是人的无常。

“人言穷命有时通,老翁八十卜非熊”,在这里,诗人表达了对生命、命运以及个人选择的深刻理解。最后,“试将两味从公卜,世间真有磻溪翁”,诗人通过“试”字,仿佛在进行一种尝试或是证明,强调这两种美食在世间确实存在,如同传说中的磻溪翁一般。

总体而言,这首诗不仅仅是一次对美食的鉴赏,更是诗人对于生命、时间和个人选择的一次深刻反思。

收录诗词(5)

叶寘(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

木寂院

为爱莲塘水石幽,画桥斜日任迟留。

两山云出□□雨,一叶风来断送秋。

滚滚流年愁里度,凄凄明月暗中投。

何时谷口归耕去,种得黄粱饱即休。

形式: 七言律诗 押[尤]韵

题汪水云诗卷

今雨水云来访我,西窗剪烛话辽东。

百千万事掷天外,一十四年如梦中。

琴到拙时方得趣,酒于愁处恰收功。

明朝又挂孤帆去,江海茫茫正北风。

形式: 七言律诗 押[东]韵

占贮橘子

圆如珠,赤如丹,倘能擘破分吃了,争不惭愧洞庭山。

形式: 古风 押[删]韵

南雁西洞

石门深窅锁丹霞,倚马西风日欲斜。

幽境已无尘俗气,白云尚有翠微家。

林间摘句书红叶,涧底烹泉带落花。

向晚且从西洞息,碧山明月正堪赊。

形式: 七言律诗 押[麻]韵