宫词(其九十九)

日高房里学围棋,等候官家未出时。

为赌金钱争路数,专忧女伴怪来迟。

形式: 七言绝句 押[支]韵

翻译

在阳光明媚的屋子里专心学习围棋
等待官府的人还没有出来的时候

注释

日高:太阳高照。
房里:屋子里。
学:学习。
围棋:围棋游戏。
等候:等待。
官家:官府的人。
未出时:还没有出来的时候。
为赌:为了赌博。
金钱:金钱作为赌注。
争路数:争夺棋局的走法。
专忧:专门担心。
女伴:同伴(可能指朋友或妻子)。
怪来迟:责怪来得太晚。

鉴赏

这首诗描绘了一个女性在室内等待丈夫或情人归来的场景,她以学习围棋来消磨时间,但心中却充满了对对方未归的焦虑和期待。诗中的“为赌金钱争路数”可能是指她与侍女下棋,赢者可以得到金钱作为奖励,同时也表现出她内心的不安和对时间流逝的不耐。

“专忧女伴怪来迟”则透露出她的焦虑之情,她独自一人在房中等待,却又感到不安,因为侍女或女伴的到来让她觉得异常且难以解释。这种心理活动反映了古代女性在封闭环境中的孤独和渴望外界联系的情感。

整首诗通过对室内生活的细腻描绘,展现了古代妇女生活的某些侧面,同时也透露出她内心的复杂情感。

收录诗词(155)

花蕊夫人徐氏(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

宫词(其一○○)

摴蒱冷澹学投壶,箭倚腰身约画图。

尽对君王称妙手,一人来射一人输。

形式: 七言绝句 押[虞]韵

宫词(其一○一)

慢揎红袖指纤纤,学钓池鱼傍水边。

忍冷不禁还自去,钓竿常被别人牵。

形式: 七言绝句 押[先]韵

宫词(其一○二)

宣城院约池南岸,粉壁红窗画不成。

总是一人行幸处,彻宵闻奏管弦声。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

宫词(其一○三)

丹霞亭浸池心冷,曲沼门含水脚清。

傍岸鸳鸯皆著对,时时出向浅沙行。

形式: 七言绝句 押[庚]韵