子夜歌十八首(其十六)

得郎日嗣音,令人不可睹。

熊胆磨作墨,书来字字苦。

形式: 乐府曲辞 押[麌]韵

翻译

得到你的每日消息,却让人无法相见。
用熊胆研磨成墨,每字每句都饱含辛酸。

注释

得郎:得到你的。
日嗣音:每日消息。
令:让。
人:人。
不可:无法。
睹:相见。
熊胆:珍贵的熊胆。
磨:研磨。
作:制成。
墨:墨水。
书:写信。
来:送来。
字字:每个字。
苦:苦涩。

鉴赏

此诗描绘了诗人深夜思念远方之人的情感。"得郎日嗣音,令人不可睹"表达了诗人对于所思之人的声音念念不忘,但又似乎因为距离遥远而难以见面,故而用“不可睹”来形容这种渴望却难以实现的心情。“熊胆磨作墨,书来字字苦”则是说即使使用了最为珍贵的材料——熊胆——来磨制成墨水,以此书写下来的文字,每一个字都充满了哀愁和辛酸。

诗中通过对声音与文字的描绘,展示了诗人对于远方之人的深情与苦涩。这种情感表达细腻而真挚,反映出古代文人在爱情上的沉郁和执着。此外,诗中的意象也体现了中国古典文学中常见的修辞手法,如借物抒怀,用具象征意义的事物来表达抽象的情感。

收录诗词(23)

晁采(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

子夜歌十八首(其十七)

轻巾手自制,颜色烂含桃。

先怀侬袖里,然后约郎腰。

形式: 乐府曲辞

子夜歌十八首(其十八)

侬赠绿丝衣,郎遗玉钩子。

即欲系侬心,侬思著郎体。

形式: 乐府曲辞

初日照华清宫

灵山初照泽,远近见离宫。

影动参差里,光分缥缈中。

鲜飙收晚翠,佳气满晴空。

林润温泉入,楼深复道通。璇题生烱晃,珠缀引?胧。

凤辇何时幸,朝朝此望同。

形式: 排律 押[东]韵

瑜不掩瑕

朗玉微瑕在,分明异璞瑜。

坚贞宁可杂,美恶自能殊。

待价知弥久,称忠定不诬。

光辉今见黜,毫发外呈符。

岂假良工指,堪为达士模。

他山傥磨琢,慕爱是洪炉。

形式: 排律 押[虞]韵