佳人春思

垂鬟不语立花阴,忽向东风泪满襟。

长记湖边寒食节,柳丝曾折赠同心。

形式: 七言绝句 押[侵]韵

翻译

她低着头默默站立在花荫下,突然被春风触动,泪水打湿了衣襟。
长久记得那湖边的寒食节,那时曾折下柳枝赠予心爱的人。

注释

垂鬟:低头梳着发髻。
不语:沉默不言。
立花阴:站在花荫下。
忽向:突然面向。
东风:春风。
泪满襟:泪水打湿了衣襟。
长记:长久记得。
湖边:湖畔。
寒食节:古代节日,清明前一天,禁烟火吃冷食。
柳丝:柳条。
曾:曾经。
折赠:赠送。
同心:指心意相通的人,恋人。

鉴赏

这首诗描绘了一位佳人的春日怀念之情。"垂鬟不语立花阴,忽向东风泪满襟"两句通过对佳人沉默站立在花阴中的描写,以及她在东风中突然涌出的泪水,表现了她的心中充满了思念。这里的“花阴”、“东风”都为春天的景象,但佳人却因思念之情而泣不成声。

"长记湖边寒食节,柳丝曾折赠同心"则透露出诗人对往昔某个特定时刻的回忆。在这个寒食节的时候,湖边的场景、折柳赠送的情谊,都深深地烙印在佳人的心中。这里的“长记”强调了这份记忆之深刻与持久,而“同心”的点明,则让人感受到当时情谊之真挚。

整首诗以细腻的情感和生动的景象,勾勒出一位在春天里沉浸于过往美好时光的佳人的形象。她的思念之情,如同柳丝一般绵长,又如那东风中涌出的泪水般深切。这不仅是对过去的一种缅怀,更是一种无法超越的情感寄托。

收录诗词(230)

王镃(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

孤雁

叫入青云忆弟兄,影随双翮见分明。

黄昏独过秋江上,自拣芦花歇又惊。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

孤猿叫月

天色如冰万籁沉,攀藤无伴自惊心。

啼时只有空山应,影挂寒松夜正深。

形式: 七言绝句 押[侵]韵

征妇词

日日妆楼望雁回,雁回郎不寄书来。

谁知别后身宽窄,欲送寒衣未敢裁。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

怯暖

怯暖新裁白苧衣,棋声深院客来稀。

春风无力晴丝软,绊住杨花不肯飞。

形式: 七言绝句 押[微]韵