缪朝宗第一百一十六

空荒咆熊罴,摧残没藜莠。

平生江海心,其人骨已朽。

形式: 五言绝句 押[有]韵

翻译

荒野中熊罴狂吼,连草木都遭摧残
他一生怀有江海般的壮志,如今人已逝去,尸骨已朽

注释

空荒:荒芜的野外。
咆熊罴:熊罴怒吼,比喻凶猛的情境。
摧残:严重破坏或伤害。
没藜莠:淹没杂草,形容彻底摧毁。
平生:一生。
江海心:胸怀壮志如江海般广阔。
其人:指代那个人。
骨已朽:尸骨已腐朽,表示死亡已久。

鉴赏

这首诗描绘了一种荒凉萧瑟的自然景象和诗人内心的哀愁。"空荒咆熊罴,摧残没藜莠"一句中,“咆”字用来形容野兽的叫声,给人一种凄凉孤寂的感觉。"摧残"则表达了自然力的强大和对万物生长的破坏,"藜莠"是指荒地上的杂草,这里却被摧残得无影无踪。

接着的"平生江海心,其人骨已朽"一句,则反映出诗人的内心世界。"平生"表明这是诗人长久以来的志向和愿望,"江海心"象征着广阔无边和深不可测,但这颗心却与"其人骨已朽"形成鲜明对比,表现了诗人的悲哀和对生命易逝的感慨。

整首诗通过对自然景象的描绘,以及对个人内心世界的抒发,表达了一种英雄末路、壮志未酬身先死的悲凉情怀。诗人以大自然为镜,映射出个人的悲欢离合和生命周期,使人读之有所感悟。

收录诗词(977)

文天祥(宋)

成就

不详

经历

又字宋瑞,自号文山。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品

  • 字:履善
  • 籍贯:浮休道
  • 生卒年:1236.6.6-1283.1.9

相关古诗词

酹江月(其二)驿中言别友人

水天空阔,恨东风、不借世间英物。

蜀鸟吴花残照里,忍见荒城颓壁。

铜雀春情,金人秋泪,此恨凭谁雪?

堂堂剑气,斗牛空认奇杰。

那信江海余生,南行万里,属扁舟齐发。

正为鸥盟留醉眼,细看涛生云灭。

睨柱吞嬴,回旗走懿,千古冲冠发。

伴人无寐,秦淮应是孤月。

形式: 词牌: 念奴娇

慧和尚三绝(其一)传神

画我郎潜先帝时,而今白发渐参差。

若交传入都人眼,疑汝前身妙善师。

形式: 七言绝句 押[支]韵

镇江之战第十八

海胡舶千艘,肉食三十万。

江平不肯流,到今有遗恨。

形式: 五言绝句 押[愿]韵

题王声甫松坡樵苦唱后

倚柯睨苍髯,短蓑挟风雨。

谈道谁我知,对弈者其侣。

狂吟发悲调,谷鸣相律吕。

扊扅岂不怨,宁售大夫股。

长镵斸仙苓,穫薪为吾煮。

形式: 排律