蝶恋花

百种相思千种恨,早是伤春,那更春醪困。薄幸辜人终不愤,何时枕畔分明问。

懊恼风流心一寸,强醉偷眠,也即依前闷。此意为君君不信,泪珠滴尽愁难尽。

形式: 词牌: 蝶恋花

翻译

我有百种相思千种怨恨的情绪,早有那伤春情绪,无奈那春醪更使我苦闷。负心的人让我不满,什么时候才能在枕畔问个明白?
悔恨情爱使我身心俱疲,灌醉自己强行入睡,也还是像之前那样苦闷。这番心意是为你,你却不信。泪流尽了,心里的愁情却难尽。

注释

伤春:因春天到来而引起忧伤、苦闷。
那:无奈,奈何。
春醪:春酒。
冬酿春熟之酒,亦称春酿秋冬始熟之酒。
薄幸:薄情,负心。
不愤:不服气,妒忌。
懊恼:悔恨。
心一寸:指心。
旧时认为心的大小在方寸之间,故名。
依前:照旧,仍旧。

鉴赏

这首词以细腻的情感描绘了一位女子对心上人的深深思念和无尽的哀怨。"百种相思千种恨"直接表达了她内心复杂的情感,既有百般相思的苦楚,又有千种难以言表的恨意。"早是伤春,那更春醪困",春天本是生机勃勃的季节,但对她来说却是伤感的源头,加上酒力的作用,让她更加愁绪满怀。

"薄倖辜人终不愤",她指责对方薄情寡义,辜负了她的深情,这种被背叛的愤怒和不甘始终萦绕在心头。"何时枕畔分明问",她渴望在梦中与他面对面地倾诉,寻求答案。

"懊恼风流心一寸",她对自己的情感感到懊恼,却又无法自拔,只能沉浸在风流浪荡的心境中。"强醉偷眠,也即依前闷",试图借酒浇愁,却依然陷入沉闷之中,无法解脱。

最后两句"此意为君君不信,泪珠滴尽愁难尽",表达了她对他的深深信任和期待,即使泪水流干,心中的愁苦也无法消减。整体来看,这是一首情感深沉、哀婉动人的闺怨词,展现了女性细腻而执着的情感世界。

收录诗词(1170)

欧阳修(宋)

成就

不详

经历

晚号“六一居士”。汉族,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”

  • 字:永叔
  • 号:醉翁
  • 籍贯:吉州永丰(今江西省永丰县)
  • 生卒年:1007-1072

相关古诗词

蝶恋花(其五)

面旋落花风荡漾。柳重烟深,雪絮飞来往。雨后轻寒犹未放。春愁酒病成惆怅。

枕畔屏山围碧浪。翠被华灯,夜夜空相向。寂寞起来褰绣幌。月明正在梨花上。

形式: 词牌: 蝶恋花

蝶恋花

海燕双来归画栋。帘影无风,花影频移动。

半醉腾腾春睡重。绿鬟堆枕香云拥。

翠被双盘金缕凤。忆得前春,有个人人共。

花里黄莺时一弄。日斜惊起相思梦。

形式: 词牌: 蝶恋花

蝶恋花

一掬天和金粉腻。莲子心中,自有深深意。

意密莲深秋正媚。将花寄恨无人会。

桥上少年桥下水。小棹归时,不语牵红袂。

浪溅荷心圆又碎。无端欲伴相思泪。

形式: 词牌: 蝶恋花

蝶恋花(其十七)

尝爱西湖春色早。腊雪方销,已见桃开小。顷刻光阴都过了,如今绿暗红英少。

且趁余花谋一笑。况有笙歌,艳态相萦绕。老去风情应不到,凭君剩把芳尊倒。

形式: 词牌: 蝶恋花