扇子诗(其十三)

月波半浸杨柳,谷雨初匀牡丹。

夜酒只堪欢酌,春罗不耐轻寒。

形式: 六言诗 押[寒]韵

翻译

月光映照在半浸在水中的杨柳,谷雨时节牡丹花正均匀地盛开。
夜晚的小酒只能浅尝,春日的丝绸经不起轻轻的寒意。

注释

月波:明亮的月光。
浸:浸没或渗透。
杨柳:柔软的柳树。
谷雨:春季的一个节气,雨水充足。
初匀:刚刚均匀分布。
牡丹:富贵美丽的花卉。
夜酒:夜晚小酌的酒。
堪:能承受,适宜。
欢酌:愉快地饮酒。
春罗:春天的丝绸,可能指轻薄的丝织品。
不耐:不能忍受。
轻寒:轻微的寒冷。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的春日景象,通过对月光、杨柳、雨水和牡丹的细腻描写,展现了诗人对自然美景的赞美与享受。

"月波半浸杨柳"一句,月光如水般轻抚着杨柳,给人以柔和清凉之感。"谷雨初匀牡丹"则是春天细雨滋润了花朵,让牡丹更加鲜艳夺目。

接下来的"夜酒只堪欢酌"表达了诗人在夜晚与友人们共饮美酒,尽情享受那份愉悦。最后一句"春罗不耐轻寒"则透露出虽然是春天,但早晨的薄雾仍带有凉意,穿上轻薄的罗衣也难以忍受这份微冷。

整首诗流露出一种闲适自得、享乐自然之美的情怀。

收录诗词(518)

李石(宋)

成就

不详

经历

少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外

相关古诗词

扇子诗(其十八)

茶交君子之淡,酒饮圣人之清。

醉为天下大老,睡则吾辈神兵。

形式: 六言诗 押[庚]韵

扇子诗(其四)

冷著松声似雨,冻教井水成冰。

猛火烧天烧地,清凉谷里閒僧。

形式: 六言诗 押[蒸]韵

扇子诗(其二十一)

柏树庭前度夏,荷花池上经秋。

若问西来拄杖,何如南去轻舟。

形式: 六言诗 押[尤]韵

扇子诗(其二十)

叶叶深云湛碧,花花晴日摇红。

当是身薰成种,不干秋水香风。

形式: 六言诗 押[东]韵