春草碧色

细草含愁碧,芊绵南浦滨。

萋萋如恨别,苒苒共伤春。

疏雨烟华润,斜阳细彩匀。

花黏繁斗锦,人藉软胜茵。

浅映宫池水,轻遮辇路尘。

杜回如可结,誓作报恩身。

形式: 排律 押[真]韵

翻译

细草带着忧愁,翠绿生长在南边的水边。
茂盛的草仿佛承载着离别的哀怨,随春光一同凋零。
稀疏的雨滴润湿了空气,夕阳洒下柔和的色彩。
花朵密集如繁星锦簇,地面柔软得如同垫子。
它们轻柔地映照在宫池水面,轻轻遮挡了车马扬起的尘埃。
如果能与这景色相守,我愿立誓以报答这份恩情。

注释

细草:细小的草。
含愁:带有忧愁。
芊绵:茂密连绵。
南浦滨:南边的水边。
萋萋:茂盛的样子。
苒苒:渐渐地。
疏雨:稀疏的雨。
润:湿润。
斜阳:夕阳。
细彩匀:均匀的色彩。
花黏:花朵密集。
繁斗锦:如繁星般密集。
人藉:人躺在上面。
软胜茵:比垫子还柔软。
宫池:宫廷的池塘。
辇路:皇帝车驾的道路。
杜回:形容景色吸引人。
结:相守。
报恩身:报答恩情的人。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生机勃勃的春日景象,通过对自然美景的细腻描写,抒发了诗人对故土的深情和离别时的愁绪。诗中“细草含愁碧”一句,通过草的颜色表达了诗人的心情,碧绿色的草地似乎也感受到了春天的孤独与忧伤。“芊绵南浦滨”则勾勒出一个柔和而又略带忧郁的自然景致。

“萋萋如恨别,苒苒共伤春”两句,更是直抒胸臆,表达了诗人面对美好春光却不得不离去所产生的情感交织。这里的“萋萋”和“苒苒”都是形容草木繁盛的样子,但在此也被赋予了悲伤情绪。

接下来的几句,“疏雨烟华润,斜阳细彩匀。花黏繁斗锦,人藉软胜茵”,则是对春日景色进一步的描摹。轻柔的雨水、斜射的阳光、盛开的鲜花和舒适的地面,都构成了一幅生动的春日图画。

最后,“浅映宫池水,轻遮辇路尘。杜回如可结,誓作报恩身”,诗人似乎在表达一种希望能够留下美好记忆,或许是一种对某种事物或情感的承诺和期望。

总体来说,这首诗不仅展示了诗人的高超艺术造诣,更通过对春天景色的细腻描写,传达了一种深切的情感。

收录诗词(32)

殷文圭(唐)

成就

不详

经历

小字桂郎,一说又名举(见《宋类苑》 [2] )。初居九华,刻苦于学,所用墨池,底为之穿。与杜荀鹤、顾云友善。能诗,著述甚富。有《登龙集》、《冥搜集》、《从军稿》等,惜多散逸。子殷崇义,仕南唐,亦以诗文名世

  • 字:表儒
  • 籍贯:池州青阳
  • 生卒年:?~920年

相关古诗词

龙舒太守人中杰,风韵堂中心似月。

众口声光誇汉将,筑头勋业佐淮王。

形式:

忆家二首(其一)

新霁飏林初,蘋花贴岸舒。

故乡今夜月,犹得照孤庐。

形式: 五言绝句 押[鱼]韵

忆家二首(其二)

树拥溪边阁,山浮雨后岚。

白头归未得,画里望江南。

形式: 五言绝句 押[覃]韵

汉宫词三首(其一)

成帝夫人泪满怀,璧宫相趁落空阶。

可怜玉貌花前死,惟有君恩白燕钗。

形式: 七言绝句 押[佳]韵