偈颂十二首(其十)

若论此事,正如傍墙逼狗。

逼来逼去,逼至尖角落头,未免翻身遭他一口。

形式: 偈颂 押[有]韵

翻译

说到这个情况,就像把狗逼到墙角。
反复逼迫,直到它无路可退,最终可能会被反咬一口。

注释

此事:这件事。
傍墙:靠近墙壁。
逼狗:驱赶或逼迫狗。
逼来逼去:反复逼迫。
尖角落头:角落处。
未免:难免。
翻身:转身反击。
遭他一口:被它攻击。

鉴赏

这首诗以比喻的方式表达了对某种困境或逼迫的描绘。"若论此事,正如傍墙逼狗",形象地刻画出一种情境,就像人逼近墙角,无处可逃,而狗被逼到了绝境。"逼来逼去,逼至尖角落头"进一步强调了这种步步紧逼的状态。最后,诗人以"未免翻身遭他一口"作结,暗示在这样的逼迫下,被逼者可能会采取激烈的反应,甚至可能反击,带来意想不到的结果。整体上,这是一首寓言式的短诗,揭示了人在压力下的可能反应和生存策略。

收录诗词(148)

释原妙(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

偈颂十二首(其九)

封却拄杖头,结却布袋口。

禁在铁围山,枷上重增杻。

有中拷出无,无中拷出有。

痛楚百千般,不离者窠臼。

形式: 偈颂 押[有]韵

偈颂十二首(其八)

腊月三十日,时节看看至。

露柱与灯笼,休更打瞌睡。

觌面当机提,当机觌面觑。

蓦然触瞎眼睛,照顾烂泥里有刺。

形式: 偈颂

偈颂十二首(其七)

一二三四,四三二一。钩锁连环,银山铁壁。

觑得破,跳得出。

大千沙界海中沤,一切圣贤如电拂。

若是觑不破跳不出,切须翻天覆地离巢越窟。

形式: 偈颂

偈颂十二首(其六)

有时热鬨鬨,有时冷冰冰。

有时如牵驴入井,有时如顺水张帆。

形式: 偈颂