感旧赋附歌

东海之水化为田,北溟之鱼飞上天。

城有时而复,陵有时而迁,理固常矣,人亦其然。

观夫陌上豪贵,当年高位,歌钟拂天,鞍马照地,积黄金以自满,矜青云之坐致,高馆招其宾朋,重门叠其车骑。

及其高堂倾,曲池平,雀罗空悲其处所,门客肯念其生平?

已矣夫!世路崎岖,孰为后图?

岂无畴日之光荣,何今人之弃予。

彼乘轩而不恤尔后,曾不爱我之羁孤。

叹君门兮何深,顾盛时而向隅。

揽蕙草以惆怅,步衡门而踟蹰。

强学以待,知音不无。

思达人之惠顾,庶有望于亨衢。

形式: 古风

翻译

东海之水被改造成良田,北溟深海的鱼跃上了天空。
城池有兴衰更迭之时,陵墓也有迁移变化之日,道理本就是如此,人也一样会经历起落变迁。
看那路上显赫的权贵,当年身居高位,歌声钟乐直冲云霄,豪华鞍马光彩照地,堆积如山的黄金令他们自满,自夸凭借青云之志取得成就,他们在高大的楼阁中宴请宾客,重重门庭间车马络绎不绝。
等到他们的高楼倒塌,曲池变平,昔日繁华之地只剩下鸟网空挂、令人伤悲,门客们又是否还会怀念他们的一生际遇?
罢了!世间道路曲折坎坷,谁能预知未来走向?
难道就没有昔日的荣耀辉煌,为何如今人们对我弃若敝履?
那些乘车高高在上的人毫不关心我们的后代,甚至对我们这些漂泊失意之人毫不怜悯。
感慨仕途之门何其深邃,回顾盛世却只能独自面对角落。
手中握着蕙草,心中满是惆怅,徘徊在简陋的门前,犹豫不前。
勉力学习以待时机,相信知音并非全无。
期待明达之人垂顾提携,或许能在通达的大道上有所希冀。

注释

东海:中国东部海域,此处代指广阔的海洋。
之水:这里的水。
化为:转变为。
田:农田。
北溟:古代传说中的北海,此处代指深海。
之鱼:这里的鱼。
飞上天:喻指事物出现极其罕见或出乎意料的变化。
城有时而复:城池有时会复兴重建。
陵有时而迁:陵墓有时会被迁移。
理固常矣:道理本来就是这样,即事物兴衰变化是常态。
人亦其然:人的一生同样会有起伏变迁。
陌上豪贵:道路上显赫的权贵。
当年高位:过去身居高位。
歌钟拂天:歌声与钟乐声仿佛触及天空,形容音乐声响之大。
鞍马照地:华丽的鞍马光彩照耀大地,形容排场之大。
积黄金以自满:堆积大量的黄金而自鸣得意。
矜青云之坐致:自夸因青云之志而获得高位。
高馆招其宾朋:在高大的楼阁中宴请宾客。
重门叠其车骑:重重门庭间车马络绎不绝。
及其高堂倾:等到他们的高楼倒塌。
曲池平:曲折的池塘变得荒芜平坦。
雀罗空悲其处所:鸟网(雀罗)空挂在原处,象征昔日繁华之地变为荒凉,令人悲伤。
门客肯念其生平:门客们是否还会怀念他们一生的经历。
已矣夫:罢了,表示无奈或感叹。
世路崎岖:世间道路曲折坎坷。
孰为后图:谁又能预知未来的谋划或走向。
岂无畴日之光荣:难道没有过昔日的荣耀辉煌。
何今人之弃予:为何现在人们对我如此冷落、抛弃。
彼乘轩而不恤尔后:那些乘车高高在上的人毫不关心我们的后代。
曾不爱我之羁孤:甚至对我们这些漂泊失意之人毫不怜悯。
叹君门兮何深:感慨仕途之门何其深邃难入。
顾盛时而向隅:回顾盛世却只能独自面对角落,表达怀才不遇之感。
揽蕙草以惆怅:手握香草(蕙草),心中充满惆怅。
步衡门而踟蹰:在简陋的门前徘徊,犹豫不前。
强学以待:勉力学习以等待时机。
知音不无:相信理解、赏识自己的知音并非不存在。
思达人之惠顾:期待明达之人垂顾提携。
庶有望于亨衢:或许能在通达的大道上有所希冀,即有望改变现状,实现抱负。

鉴赏

这首诗描绘了一种物是人非,世事变迁的意境。开篇两句“东海之水化为田,北溟之鱼飞上天”用夸张的手法表现自然界的巨大变化,暗示着时间的力量和不可预测性。此后,“城有时而复,陵有时而迁”进一步强调了历史的变迁与世事无常。

接着,诗人笔触转向“观夫陌上豪贵”,描绘了一位当年高居要职、享受荣华富贵之人的景象。他们曾经拥有声色犬马、金银堆积的奢侈生活,以及门庭若市、高堂盛宴的情形。然而,随着时光流转,“高堂倾,曲池平”,这些豪贵之人终究无法逃脱命运的巨轮,他们的辉煌如同过眼云烟,一去不复返。

诗中“已矣夫!世路崎岖,孰为后图?”表达了对过往荣耀不能再现的无奈与感慨,以及对于未来可能性的茫然。即便曾经有过辉煌的一日,那又何用?因为这些过去的光辉如今已被世人所遗忘。

接着,“彼乘轩而不恤尔后,曾不爱我之羁孤”中,“轩”指的是高车,是权贵者的象征。诗人感慨于昔日荣华已去,如今自己成了羁绊孤独的存在,而那些昔日的朋党则无一念及。

“叹君门兮何深,顾盛时而向隅”中,“君门”指的是高贵之人的家宅。诗人感叹这些曾经辉煌如今却变得幽深难以望见,自己也只能在角落里回忆往昔的荣光。

“揽蕙草以惆怅,步衡门而踟蹰”则是诗人现实行动的写照,揽着野草发愁,行走于曾经豪华如今却荒凉的庭院中,这些动作都透露出诗人的哀伤与怀旧。

最后,“强学以待,知音不无。思达人之惠顾,庶有望于亨衢”表明诗人虽然遭遇了变故,但依然坚持着自己的信念和追求,希望能够等到那个懂得自己音节的人,并且期待着能在未来某个地方重新得到理解与支持。

这首诗通过对过往荣耀的回忆和现实困境的描绘,展示了诗人对于世事无常、人情冷暖的深刻感悟,以及个人命运与历史变迁之间的关系。

收录诗词(395)

岑参(唐)

成就

不详

经历

唐代边塞诗人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都

  • 籍贯:南阳
  • 生卒年:约715-770年

相关古诗词

感遇

北山有芳杜,靡靡花正发。

未及得采之,秋风忽吹杀。

君不见拂云百丈青松柯,纵使秋风无奈何。

四时常作青黛色,可怜杜花不相识。

形式: 古风

感遇

五花骢马七香车,云是平阳帝子家。

凤皇城头日欲斜,门前高树鸣春鸦。

汉家鲁元君不闻,今作城西一古坟。

昔来唯有秦王女,独自吹箫乘白云。

形式: 古风

楚夕旅泊古兴

独鹤唳江月,孤帆凌楚云。

秋风冷萧瑟,芦荻花纷纷。

忽思湘川老,欲访云中君。

骐驎息悲鸣,愁见豺虎群。

形式: 古风 押[文]韵

蜀葵花歌

昨日一花开,今日一花开。

今日花正好,昨日花已老。

始知人老不如花,可惜落花君莫埽。

人生不得长少年,莫惜床头沽酒钱。

请君有钱向酒家,君不见,蜀葵花。

形式: 古风