古乐府

对酒弹古琴,弦中发新音。

新音不可辨,十指幽怨深。

妾颜不自保,四时如车轮。

不知今夜月,曾照几时人。

露滴芙蓉香,香销心亦死。

良时无可留,残红谢池水。

形式: 乐府曲辞

翻译

对着美酒弹奏古老的琴,琴弦发出新的旋律。
这新声难以分辨,十指间蕴含深深哀愁。
我容颜无法自保,岁月如车轮般流转不停。
今夜的月光,曾照耀过多少人,却无人知晓。
露珠滴落在芙蓉上,香气消散,我的心也随之死去。
美好的时光无法挽留,凋零的花瓣随池水飘落。

注释

酒:美酒。
古琴:古老的琴。
新音:新的旋律。
幽怨:深深的哀愁。
四时:四季。
车轮:流转不停。
月:今夜的月光。
人:被照耀的人。
露滴:露珠滴落。
芙蓉:荷花。
香销:香气消散。
良时:美好的时光。
残红:凋零的花瓣。
池水:池塘的水。

鉴赏

这首诗描绘了一幅凄美的画面,诗人通过对酒弹琴的情景,抒发了自己的情感。"弦中发新音"表达了诗人内心的情感变化,而"十指幽怨深"则透露出一种深沉的哀愁和不满。

"妾颜不自保,四时如车轮"这两句诗,通过比较美貌不再、无法保持自己外貌的女子与季节更替如同车轮旋转无常,表达了对时间流逝、美好事物难以长存的感慨。

接下来的"不知今夜月,曾照几时人"则是诗人在面对月亮时所产生的一种历史沧桑之感,不知道眼前的这轮明月曾经照耀过哪些时代、哪些人。这里透露出一种历史的深远和个人命运的渺小。

最后两句"露滴芙蓉香,香销心亦死。良时无可留,残红谢池水"则是对美好事物无法持久的一种无奈感受。芙蓉花在露珠的滴落下散发出香气,但这香气终将消逝,而诗人的内心也因此而死去。"良时无可留,残红谢池水"则是对美好时光无法留住,以及美丽事物最终归于毁灭的哀叹。

整首诗通过对琴声、月亮、花香等意象的运用,展现了诗人对时间流逝、美好易逝以及个人情感无法寄托的深刻感慨。

收录诗词(37)

邵谒(唐)

成就

不详

经历

唐代“岭南五才子”之一。生卒年均不详,约唐懿宗咸通初前后在世

  • 籍贯:广东韶州翁源
  • 生卒年:约公元860年前后在世

相关古诗词

汉宫井

辘轳声绝离宫静,班姬几度照金井。

梧桐老去残花开,犹似当时美人影。

形式: 七言绝句 押[梗]韵

白头吟

汉家天宇阔,日月不暂闲。

常将古今骨,裨作北邙山。

山高势已极,犹自凋朱颜。

形式: 乐府曲辞 押[删]韵

自叹

春蚕未成茧,已贺箱笼实。

蟢子徒有丝,终年不成匹。

每念古人言,有得则有失。

我命独如何,憔悴长如一。

白日九衢中,幽独暗如漆。

流泉有枯时,穷贱无尽日。

惆怅复惆怅,几回新月出。

形式: 古风 押[质]韵

论政

贤哉三握发,为有天下忧。

孙弘不开阁,丙吉宁问牛。

内政由股肱,外政由诸侯。

股肱政若行,诸侯政自修。

一物不得所,蚁穴满山丘。

莫言万木死,不因一叶秋。

朱云若不直,汉帝终自由。

子婴一失国,渭水东悠悠。

形式: 古风 押[尤]韵