古函关

破落古关城,犹能扼帝京。

今朝行客过,不待晓鸡鸣。

形式: 五言绝句 押[庚]韵

翻译

荒凉的古老关隘城市,依然可以控制京城
今天早晨的旅人经过,无需等待天亮啼鸣的鸡声

注释

破落:荒废、衰败。
古关城:古老的关隘城市。
犹能:仍然能够。
扼:控制、把守。
帝京:京城,指首都。
今朝:今天早晨。
行客:旅行的人。
过:经过。
不待:无需等待。
晓鸡鸣:天亮时鸡鸣。

鉴赏

诗中“破落古关城,犹能扼帝京”两句描绘出一幅荒废但依旧雄伟的古关图景。这里的“破落”形容古关的颓败状态,而“犹能扼帝京”则表明尽管破败,但它依然能够控制通往帝都的要道,显示了古关在历史上的重要地位和战略意义。

“今朝行客过,不待晓鸡鸣”两句则转换了景象,描述一位旅人急匆匆地通过这座古关。这里的“今朝”强调了时间的紧迫,“行客”指的是诗中的主人公或旅者,而“不待晓鸡鸣”则形容其匆忙而过,没有等到天亮鸡叫就已经离开,显示出一种急促和仓促。

整首诗通过对比的手法,将古关的过去与现在进行了对照。过去,古关是控制帝都要道的重要军事据点,而今朝,它虽然破败,但依然能见证往昔的辉煌。而行客匆忙通过,则无暇细赏,只能一路急奔,反映出时代变迁与历史沧桑。

收录诗词(427)

皮日休(唐)

成就

不详

经历

一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部

  • 字:袭美
  • 生卒年:867

相关古诗词

古宫词三首(其一)

楼殿倚明月,参差如乱峰。

宫花半夜发,不待景阳钟。

形式: 五言绝句 押[冬]韵

古宫词三首(其二)

闲骑小步马,独绕万年枝。

尽日看花足,君王自不知。

形式: 五言绝句 押[支]韵

古宫词三首(其三)

玉枕寐不足,宫花空触檐。

梁间燕不睡,应怪夜明帘。

形式: 五言绝句 押[盐]韵

史处士

山期须早赴,世累莫迟留。

忽遇狂风起,闲心不自由。

形式: 五言绝句 押[尤]韵