江亭

江亭凭望久,野色暝苍苍。

古木浮寒雾,空山入夕阳。

水流前夜月,风作早来霜。

却笑垂纶者,因渔亦自忙。

形式: 五言律诗 押[阳]韵

翻译

我在江边的亭子里长久地眺望,野外的景色在暮色中显得深沉而昏暗。
古老的树木笼罩在寒冷的雾气中,空旷的山峦沐浴在夕阳的余晖下。
夜晚的流水仿佛还带着前一晚的月光,早晨的寒风带来了早早的霜冻。
回过头去,我笑着那些垂钓的人,他们为了捕鱼也忙得不可开交。

注释

江亭:江边的亭子。
凭望:眺望。
野色:野外景色。
暝苍苍:昏暗深沉。
古木:古老的树木。
浮:笼罩。
寒雾:寒冷的雾气。
空山:空旷的山峦。
水流:流水。
前夜月:前一晚的月光。
风作:寒风吹来。
早来霜:早早的霜冻。
却笑:笑着回头。
垂纶者:垂钓的人。
因渔:为了捕鱼。
自忙:忙碌。

鉴赏

这首诗描绘了一种淡远幽静的山水田园之景。开篇“江亭凭望久,野色暝苍苍”表达了诗人长时间地站在江边的亭子里眺望,四周的自然景象在黄昏时分显得格外宁静和深远,那些野趣之色在暮色中变得更加柔和而迷离。

“古木浮寒雾,空山入夕阳”这两句则描绘了一幅古老树木被冷雾缭绕,孤零零地立于空旷的山谷中,而晚霞正透过山峦,给人以一种时间静止和空间寂寞之感。

“水流前夜月,风作早来霜”两句诗更进一步营造出了一种超脱尘世的意境。夜里的江水在明月下缓缓流动,而清晨则是凛凛寒风带来了初冬的第一批白霜。

最后,“却笑垂纶者, 因渔亦自忙”两句诗转向了人事,诗人对那些专心钓鱼的人报以会心的一笑,他们如同诗人自己一样,在各自的世界里忙碌着,却又自得其乐。

这首诗通过细腻的情感和生动的景象描写,展现了一种超然物外、与自然和谐共生的生活态度。

收录诗词(88)

利登(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

观雪溪傍(其三)

山斋坐不隐,复此出衡门。

溜涩冰还结,风高竹自翻。

冻流看欲浊,饥鸟啄仍喧。

好是今风景,令人忆故园。

形式: 五言律诗 押[元]韵

观雪溪傍(其二)

爱雪不能寐,凌晨步水滨。

断梢惊宿鸟,倒竹碍行人。

叠叠畬堪数,层层屋顿匀。

梅花无处认,唯觉暗香春。

形式: 五言律诗 押[真]韵

观雪溪傍(其四)

密雪飞零乱,开窗坐小轩。

鸟寒飞不去,鸦啄俛仍翻。

稚子争团塔,山翁半掩门。

那堪长皓色,终古照乾坤。

形式: 五言律诗 押[元]韵

观雪溪傍(其一)

平昔起常晚,兹晨独不眠。

乍惊花绕院,顿觉树连天。

竹压溪头路,冰垂岩下泉。

四时长似此,未必有人怜。

形式: 五言律诗 押[先]韵