颂古十六首(其十六)

两女合为一媳妇,古寺基前幢子竖。

彷佛上有陀罗尼,多少行人尽惊怖。

形式: 偈颂

翻译

两个女子合成一个媳妇,
古寺遗址前树立着经幢。

注释

两女:两个女子。
合:合并。
为:成为。
一:一个。
媳妇:妻子。
古寺:古老的寺庙。
基:基础,遗址。
前:前面。
幢子:佛教中的经幢,用来供奉经文或佛像的高塔。
彷佛:好像。
上:上面。
有:存在。
陀罗尼:梵语,指神秘的咒文或符咒。
多少:许多。
行人:路人,过客。
尽:都。
惊怖:惊讶和恐惧。

鉴赏

这首诗描绘了一幅奇特而引人注目的画面:两位女子合并成为一位新娘,婚礼的场景设在古老的寺庙前,高耸的幢子(可能是指佛塔或装饰物)矗立其间。幢子顶部仿佛刻有神秘的陀罗尼经文,这种梵文咒语或佛教符号让过往的行人都感到惊讶和敬畏。诗人释明辩通过简洁的诗句,传达出一种历史变迁与宗教氛围交织的场景,展现了当时社会习俗与信仰的交融。

收录诗词(62)

释明辩(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

颂古十六首(其十四)

春水满幽涧,江风吹断云。

年年那时节,忆著别离人。

形式: 偈颂

颂古十六首(其九)

百宝光攒无儿顶,是大神咒最灵奇。

揭谛波罗僧揭谛,石人半夜失乌鸡。

形式: 偈颂

颂古十六首(其八)

老鼠咬生铁,十分滋味别。

猫儿左右看,咽唾也不彻。

形式: 偈颂 押[屑]韵

颂古十六首(其四)

张果老踏破葫芦,吕洞宾失却宝剑。

两个撒手相逢,囊箧更无一线。

何仙姑铁笛横吹,解道长江静如练。

形式: 偈颂