史天休中散挽词

光禄九男君独秀,赋名几与景仁班。

淹留州县看恬默,出入风波笑险艰。

遗爱蜀中三郡有,退身林下十年閒。

山川英气消磨尽,昨日华堂作土山。

形式: 七言律诗 押[删]韵

翻译

光禄九子中你最为出色,你的名字仿佛与景仁同列。
你在州县任职,欣赏恬静淡泊的生活,面对风浪,你笑对艰难险阻。
你在蜀地留下了深厚的爱,退隐十年享受平静生活。
山河的英气已被岁月消磨殆尽,昔日繁华的厅堂如今已化为尘土之山。

注释

光禄:古代官职,掌管祭祀、宴会等事务。
九男君:指众多儿子中的杰出者。
景仁班:可能指与景仁相似的名次或地位。
淹留:长久停留,形容时间较长。
恬默:恬静沉默,形容人性格淡泊。
出入:比喻仕途上的升迁和退隐。
遗爱:遗留的恩惠和爱戴。
蜀中三郡:指在四川的某个地区或三个郡。
退身:退出官场,归隐。
山川英气:自然山水中体现的英雄气概。
华堂:豪华的厅堂,代指显赫的地位。
土山:比喻荒凉破败的地方。

鉴赏

这首诗是宋代诗人黄庭坚为史天休中散官所写的挽词,表达了对逝者的高度评价和对其生平的回顾。首句“光禄九男君独秀”,赞扬史天休在众多兄弟中出类拔萃,犹如光禄勋中的佼佼者。次句“赋名几与景仁班”进一步强调他的才华出众,暗示其文名可比肩古代贤士景仁。

第三句“淹留州县看恬默”,描述了史天休在地方官任上的平静淡泊,他以恬静的态度处理政务,不求显赫。第四句“出入风波笑险艰”,则展现了他在仕途中的坚韧和乐观,面对困难和风险,他能以笑对之。

第五句“遗爱蜀中三郡有”,提及他在四川任职期间,留下了深远的德政和爱民之情。最后一句“退身林下十年閒”,描绘了他退隐后的闲适生活,虽然远离官场,但心境依然宽广。

尾联“山川英气消磨尽,昨日华堂作土山”,感慨岁月无情,昔日的豪杰如今已化为尘土,山川英气不再,充满了对逝者的哀思和对时光流逝的感叹。整体上,这首挽词深情而凝重,是对史天休一生功绩和人格的深情缅怀。

收录诗词(2359)

黄庭坚(宋)

成就

不详

经历

晚号涪翁,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且书法亦能独树一格,为“宋四家”之一

  • 字:鲁直
  • 号:山谷道人
  • 籍贯:洪州分宁(今江西省九江市修水县)
  • 生卒年:1045.8.9-1105.5.24

相关古诗词

司马文正公挽词四首(其四)

毁誉盖棺了,于今名实尊。

哀荣有王命,终始酌民言。

蝉冕三公府,深衣独乐园。

公心两无累,忧国爱元元。

形式: 五言律诗 押[元]韵

司马文正公挽词四首(其三)

献纳无虚日,居然迹已陈。

清班区玉石,宝历顺星辰。

更化思鸣鵙,遗书似获麟。

易名无异论,今代两三人。

形式: 五言律诗 押[真]韵

司马文正公挽词四首(其二)

国在多艰日,人如大雅诗。

忠清俱没世,孝友是生知。

加璧延诸老,櫜弓抚四夷。

公身与宗社,同作太平基。

形式: 五言律诗 押[支]韵

司马文正公挽词四首(其一)

元祐开皇极,功归用老成。

惟深万物表,不令四时行。

日者倾三接,天乎奠两楹。

堂堂宁复有,埋玉恸佳城。

形式: 五言律诗 押[庚]韵