大涤洞

手翻河汉出天关,雪漱霜飞照眼寒。

且向亭前供玩好,却来笔底作波澜。

形式: 七言绝句 押[寒]韵

翻译

我用手掌翻动银河,突破天关的束缚,
雪花如漱口般飞舞,寒冷的光芒照亮眼前。

注释

手:用手。
翻:翻动。
河汉:银河。
天关:天上的边关、边界。
雪漱:形容雪花飞舞的样子。
霜飞:霜降时的飞舞。
照眼寒:照射在眼睛上,感觉寒冷。
且:暂且。
向:对着。
亭前:亭子前面。
供玩好:供人欣赏。
却来:然后回到。
笔底:笔下。
作波澜:创作出波澜壮阔的作品。

鉴赏

这首诗描绘了诗人手握笔触,仿佛在天河中翻腾,其意象生动,如雪漱霜飞,寒光闪烁,令人眼前一亮。他将这份自然的壮丽景色带入亭前,转化为可供欣赏的艺术享受。随后,诗人又将这份灵感引入笔下,化为文字的波澜壮阔,展现出他的艺术才华和对自然美的深刻领悟。整首诗通过写景抒怀,体现了宋代文人墨客对于自然与艺术创作的紧密联系,以及他们借景生情、寓情于景的审美情趣。

收录诗词(2)

金坚(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

翠蛟亭

怒猊抉石骥奔泉,谁挽河流下九天。

倾泻琼珠三万斛,从师乞作买山钱。

形式: 七言绝句 押[先]韵

送西秦张仲实游大涤洞天

山林有真趣,得趣即神仙。

好趁暮春月,来游大涤天。

晴岚融玉室,花气袭丹泉。

此地通悬霤,清吟过叔元。

形式: 五言律诗

七夕吟

银河东达鹊桥西,织女牛郎会晤时。

才得欢娱又离别,相逢拟待隔年期。

形式: 七言绝句 押[支]韵

山茶花

严寒瑞雪正飘飘,布满乾坤似玉浇。

独见墙头倾赤艳,鲜红几朵破琼瑶。

形式: 七言绝句 押[萧]韵