柳摇金/思归乐

相将初下蕊珠殿。似醉粉、生香未遍。

爱惜娇心春不管。被东风、赚开一半。

中黄宫里赐仙衣,斗浅深、妆成笑面。

放出妖娆难系管。笑东君、自家肠断。

形式: 词牌: 柳摇金

翻译

我们初次离开蕊珠宫殿,仿佛沉醉在如粉的香气中,还未完全散尽。
她不顾春天的短暂,珍爱着自己的青春容颜,却被东风骗开了一半花朵。
在中黄宫中,她得到了仙人的赐衣,颜色深浅不一,妆扮得如同笑脸。
她的美丽难以束缚,让春天的主宰东君也为之动情,却令他自己心碎。

注释

相将:相伴。
蕊珠殿:神话中的仙宫。
似醉粉:如醉人的香气。
生香:散发出的香气。
娇心:娇嫩的心。
春不管:不顾春天的流逝。
东风:春风。
赚开:欺骗性地打开。
中黄宫:古代皇宫或仙境的代称。
赐仙衣:赐予仙人的服饰。
斗浅深:色彩深浅交错。
笑面:笑脸。
放出:展现。
妖娆:极美的样子。
难系管:难以控制。
系管:束缚。
东君:古代对春天的称呼。
自家肠断:自己心痛不已。

鉴赏

这首诗是宋代诗人沈蔚的作品,名为《柳摇金·思归乐》。通过这短暂的几行,我们可以感受到诗人的深情和对美好事物的珍视。

"相将初下蕊珠殿。似醉粉、生香未遍。"

这里描绘了一种初春时节,桃花刚开始盛放,带着醉人的淡粉色泽,散发出尚未完全扩散的香气。这两句通过对比和夸张手法,传达了诗人对于美丽景致的欣赏和留恋。

"爱惜娇心春不管。被东风、赚开一半。"

这两句表达了诗人对于春天温柔情怀的珍视之意,以及对自然力量无奈的情感。春天虽然美好,但也容易逝去,东风吹拂,使得花朵只开放了一半,这种生生世世的轮回让人难以把握。

"中黄宫里赐仙衣,斗浅深、妆成笑面。"

这里诗人笔触转向宫廷生活,描写了皇帝在宫殿内赐予美丽衣饰的情景。斗浅深可能是指衣服的颜色或装饰,而妆成笑面则表达了一种庄重而又和悦的气氛。

"放出妖娆难系管。笑东君、自家肠断。"

最后两句,诗人借用了神话中的东君(即东风)来形象地表达对美好事物无法留住的无奈和痛惜之情。妖娆指的是那些让人难以抗拒的美丽事物,而笑东君则是因为这些美好总是在不经意间被吹散,带给诗人内心深处的痛楚。

整首诗通过对春天景色的描绘,以及对宫廷生活的想象,表现了诗人对于美好但易逝的事物的珍惜和无力感。同时,这也反映出诗人对于自然和生命流转的深刻理解。

收录诗词(21)

沈蔚(宋)

成就

不详

经历

《全宋词》存词22首

  • 字:会宗,吴兴(今浙江吴兴)人,生平不详
  • 生卒年:?~?

相关古诗词

倾杯/倾杯乐

梅英弄粉。尚浅寒、腊雪消未尽。

布彩箔、层楼高下,灯火万点,金莲相照映。

香径纵横,听画鼓、声声随步紧。

渐霄汉无云,月华如水,夜久露清风迅。

轻车趁马,微尘杂雾,带晓色、绮罗生润。

花阴下、瞥见仍回,但时闻、笑音中香阵阵。

奈酒阑人困。残漏里、年年馀恨。

归来沈醉何处,一片笙歌又近。

形式: 词牌: 倾杯乐

梦玉人引

旧追游处,思前事、俨如昔。

过尽莺花,横雨暴风初息。

杏子枝头,又自然、别是般天色。

好傍垂杨,系画船桥侧。

小欢幽会,一霎时、光景也堪惜。

对酒当歌,故人情分难觅。水远山长,不成空相忆。

这归去重来,又却是、几时来得。

形式: 词牌: 梦玉人引

清商怨

城上鸦啼斗转。渐渐玉壶冰满。

月淡寒梅,清香来小院。谁遣鸾笺写怨。

翻锦字、叠叠如愁卷。梦破胡笳,江南烟树远。

形式: 词牌: 清商怨

菩萨蛮(其一)

相逢无处无尊酒。尊前未必皆朋旧。酒到任教倾。

莫思今夜醒。明朝相别后。江上空回首。

欲去不胜情。为君歌数声。

形式: 词牌: 菩萨蛮