过中渡二首(其二)

得归还自叹淹留,中渡桥边柳拂头。

记得来时桥上过,断冰残雪满河流。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

翻译

我回到原地,不禁感叹滞留太久。
在中渡桥边,柳树轻拂我的头。

注释

得归还:返回。
自叹:自我感叹。
淹留:滞留。
中渡桥:桥名,位于渡口中央。
柳拂头:柳树轻轻摇曳,像在抚摸头部。
记得:回忆起。
来时:当初离开的时候。
桥上过:经过这座桥。
断冰残雪:残存的冰块和积雪。
满河流:覆盖了整条河面。

鉴赏

这首诗是宋代文学家欧阳修的《过中渡二首(其二)》中的第二首。诗人通过描绘自己归途中的景象,表达了对过去时光的感慨和对故乡的怀念。首句"得归还自叹淹留",流露出诗人归心似箭却又因种种原因逗留的无奈与叹息。接着,"中渡桥边柳拂头"一句,以生动的细节描绘了眼前之景,柳树轻轻摇曳,似乎在为诗人的归程增添一丝离愁。

"记得来时桥上过",诗人回忆起当初离开时的情景,那时桥上或许也是同样的季节,但心情却截然不同,充满了离别的感伤。最后一句"断冰残雪满河流",进一步渲染了当时的环境,暗示了诗人旅途的艰辛以及对过去的回忆,使得整个画面更加凄凉而富有诗意。

总的来说,这首诗通过细腻的描绘和深情的回忆,展现了诗人归乡路上的复杂情感,既有归心似箭的急切,又有对过往岁月的深深怀念。

收录诗词(1170)

欧阳修(宋)

成就

不详

经历

晚号“六一居士”。汉族,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”

  • 字:永叔
  • 号:醉翁
  • 籍贯:吉州永丰(今江西省永丰县)
  • 生卒年:1007-1072

相关古诗词

过中渡二首(其一)

中渡桥边十里堤,寒蝉落尽柳条衰。

年年塞下春风晚,谁见轻黄弄色时。

形式: 七言绝句 押[支]韵

过塞二首

身驱汉马踏胡霜,每叹劳生祗自伤。

气候愈寒人愈北,不如征雁解随阳。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

初秋普明寺竹林小饮饯梅圣俞分韵得亭皋木叶下五首(其五)

山水日已佳,登临同上下。

衰兰尚可采,欲赠离居者。

形式: 五言绝句 押[马]韵

初秋普明寺竹林小饮饯梅圣俞分韵得亭皋木叶下五首(其四)

劝客芙蓉杯,欲搴芙蓉叶。

垂杨碍行舟,演漾回轻楫。

形式: 五言绝句 押[叶]韵