舟中偶成

黄帽招呼急下船,天明仅可过涵山。

朦朦一枕梅花梦,犹在寒窗纸帐间。

形式: 七言绝句 押[删]韵

翻译

戴着黄色帽子的人匆忙下船
天亮时只能勉强通过涵山

注释

黄帽:形容人物可能穿着黄色头巾或帽子,表示身份或环境特征。
招呼:呼叫,示意。
急:急忙,快速。
下船:从船上下来。
天明:黎明,天刚亮。
仅可:勉强可以,刚刚够。
过:穿过,越过。
涵山:可能是地名,指山名或者涵洞所在的山。
朦朦:模糊不清,朦胧。
一枕:一觉,一夜。
梅花梦:梦见梅花,可能象征着清冷或美好的梦境。
犹在:仍然,还。
寒窗:破旧的窗户,常用来形容简陋的读书环境。
纸帐:用纸做的帐子,古时穷困人家常用的简陋寝具。

鉴赏

这首诗描绘了一种急迫而又不舍的离别情景。“黄帽招呼急下船”,表明诗人在朋友或仆人的催促下匆忙登舟,准备离开某个地方。紧接着“天明仅可过涵山”则透露出时间紧迫,只有在破晓时分才能穿越涵山的紧迫感。这两句交织出一种急行而又依依不舍的情绪。

“朦朦一枕梅花梦”,诗人在船上沉浸于对过去美好情境的回忆之中,梦见了梅花。这里的梅花往往象征着高洁和孤独,也许是诗人心中的某种寄托。“犹在寒窗纸帐间”则表明这些梦境仍旧停留在那个有寒风吹拂、有纸窗遮蔽的地方,显然是一个充满诗意的居所。

整首诗通过对比现实与梦境,表现了诗人内心的不舍和对美好事物的追念,同时也流露出一种淡淡的忧伤和孤独。语言简洁,意境深远,是宋代词风中常见的情感表达方式。

收录诗词(48)

何应龙(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

芍药

金蕊丝头茜染成,五云楼映玉盘倾。

谢郎一入中书后,二十四桥空月明。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

行人

柳花吹断晚寒轻,草色拖裙罨岸青。

解识行人今古恨,路边惟有短长亭。

形式: 七言绝句 押[青]韵

过垂虹

垂虹桥下水连天,一带青山落照边。

三十六陂烟浦冷,鹭鸶飞上钓渔船。

形式: 七言绝句 押[先]韵

吴蚕

正是吴蚕出火时,交交窗外一禽啼。

溪西有叶高难采,遥见青裙上竹梯。

形式: 七言绝句 押[齐]韵