挽考亭陈居士二首(其二)

旧数同门友,尤推令子贤。

登堂愧予晚,爱客莫君先。

瘦马青山外,孤帆落照边。

风流无复见,执绋涕潸然。

形式: 五言律诗 押[先]韵

翻译

回忆起往昔的老朋友,特别推崇你的儿子贤能。
进入厅堂我深感自己来得晚,但你对客人的热情无人能及。
瘦弱的马匹在青山之外,孤独的船帆停泊在夕阳边。
那些风流人物已不再见,扶着挽联我泪流满面。

注释

旧数:昔日。
同门友:老同学。
尤推:尤其推崇。
令子:你的儿子。
贤:贤能。
登堂:进入厅堂。
愧予:我感到惭愧。
晚:来得晚。
爱客:热爱接待客人。
莫君先:无人能比你。
瘦马:瘦弱的马。
青山外:青山之外。
孤帆:孤独的船帆。
落照边:夕阳边。
风流:风采出众。
无复见:已不再见。
执绋:扶着挽联。
涕潸然:泪流满面。

鉴赏

这是一首表达怀旧和友情的诗,通过对过去美好时光的回忆来抒写诗人对朋友和其子弟的深厚感情。诗中“旧数同门友,尤推令子贤”两句直接点出诗人与陈居士之间长久且深厚的情谊,并对其子的才能给予了极高的评价,这不仅是对陈居士个人能力的认可,也反映出了诗人对于朋友后代的关心和期望。

“登堂愧予晚,爱客莫君先”表明诗人在拜访时感到有些许懊恼,因为自己来得太迟缓,而这份对陈居士的敬爱之情,在所有宾客中是无与伦比的。这两句传达了诗人对于友情的珍视和对时间流逝的感慨。

“瘦马青山外,孤帆落照边”则描绘了一种别离的景象,瘦弱的马匹在青翠的山外行走,孤独的小船在夕阳下缓缓驶入岸边。这两句营造出一种淡远幽静的氛围,也暗示了朋友之间不常相见的哀愁。

最后,“风流无复见,执绋涕潸然”表达了诗人对于逝去美好时光无法再现的无奈和对友情的珍贵。这里的“风流”指的是一段美好的往事,而“执绋”则是古代书信的末端,意味着诗人在写下这些文字时泪水涟涟,不仅是因为怀念,也是对于无法重返过去的无力感。

总体而言,这首诗通过对友情和往事的缅怀,展现了诗人深沉的情感和他对美好记忆的珍视。

收录诗词(535)

刘宰(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

挽考亭陈居士二首(其一)

八十人稀有,君年又过之。

康强由学力,孝友自天资。

瑞世芝三秀,承家桂一枝。

万山围陇首,昌大看他时。

形式: 五言律诗 押[支]韵

挽许通判二首(其二)

问讯吾邦鹤发翁,惟公遗爱百年中。

轻刑竞喜椼杨脱,薄赋谁嗟杼轴空。

远卜虽孤桐邑望,贞游还喜葛仙同。

从今枌社添尸祝,一念遥应肸蚃通。

形式: 七言律诗 押[东]韵

挽许通判二首(其一)

妙年故府接英游,盍上周行展壮猷。

再命去天仍不远,此心于世澹无求。

奏功仅许临岩邑,投老才能贰大州。

总为当时人物惜,于公行止一虚舟。

形式: 七言律诗 押[尤]韵

挽叶水心侍郎三首(其三)

忆袖祢衡刺,尝登元礼门。

相忘如旧识,一笑等春温。

东望山川远,西归岁月奔。

遥怜人筑室,烟锁暮江昏。

形式: 五言律诗 押[元]韵