厩马

万里无尘塞草秋,玉轮金轭未巡游。

上林苜蓿天池水,饱食长鸣可自羞。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

翻译

广袤的边塞秋色中不见一丝尘埃,明亮的月亮和金色的车轮尚未开始巡游。
皇家园林中的苜蓿草享受着天池的清泉,它们饱食后悠然鸣叫,似乎对此感到羞愧。

注释

万里:形容极远的地方。
无尘:没有灰尘,形容环境清洁。
塞草:边塞的草地。
秋:秋季。
玉轮:明亮的月亮。
金轭:装饰华丽的车轮。
巡游:游历或巡视。
上林:古代皇家园林。
苜蓿:一种草本植物,马的饲料。
天池:指皇家园林中的池塘。
饱食:吃得充足。
长鸣:长时间地鸣叫。
可自羞:感到羞愧。

鉴赏

这首诗描绘了秋天边塞辽阔无垠,连尘埃都显得稀少,马厩中的骏马闲置不用,未被玉轮金轭所驾驭。诗人以马的视角,提及上林苑中的优质饲料——苜蓿和天池的清泉,暗示这些丰富的食物可供马匹享用。然而,马儿却因无所事事而长鸣,似乎为自己无法驰骋疆场感到羞愧。整首诗寓言深刻,通过马的境遇表达了对人才被闲置的感慨,也流露出对建功立业的渴望。

收录诗词(295)

夏竦(宋)

成就

不详

经历

北宋时期大臣,世称夏文庄公、夏英公、夏郑公。著文集百卷、《策论》十三卷、《笺奏》三卷、《古文四声韵》五卷、《声韵图》一卷,其中:《文庄集》三十六卷等收入《四库全书》(节录自《永乐大典》)

  • 字:子乔
  • 籍贯:江州德安县(今江西九江市德安县车桥镇)
  • 生卒年:985—1051年

相关古诗词

寄传法二大卿并简译席诸大士(其一)

译案多年润法音,性根虽钝信根深。

无明不起冤亲等,应有龙天證此心。

形式: 七言绝句 押[侵]韵

淑妃阁端午帖子(其一)

蕤宾布序逢良月,条达延祥记令辰。

仰奉椒涂宣内治,永昭芳誉冠虞嫔。

形式: 七言绝句 押[真]韵

淑妃阁端午帖子(其二)

芳园踏草迎嘉节,紫掖鸣环奉鞠衣。

渥惠日新鸿庆远,永隆徽序耀层闱。

形式: 七言绝句 押[微]韵

淑妃阁端午帖子(其四)

宴寝奉朝鸣采玉,良辰袭庆表长丝。

仰承中壸垂芳裕,永播周南逮下诗。

形式: 七言绝句 押[支]韵