颂古(其五)

少室山前风过耳,九年人事随流水。

若还不是弄潮人,切须莫入洪波里。

形式: 偈颂 押[纸]韵

翻译

在少室山前,风声如同耳边过客
九年光阴流逝,人事如流水般变换

注释

少室山:位于河南省洛阳市,是嵩山的一部分。
风过耳:形容风声轻柔,仿佛从耳边吹过。
人事:指人事变迁,世间事态。
随流水:比喻时间流逝,人事无常。
若还不是:如果现在还不是。
弄潮人:比喻在大潮中勇往直前、敢于冒险的人。
切须:务必,一定。
莫入:不要进入。
洪波里:汹涌的波涛中,比喻险境或困难的局面。

鉴赏

这首诗是宋代僧人释道颜所作的《颂古(其五)》。诗中以"少室山前风过耳"起笔,描绘了一幅宁静而空灵的画面,仿佛在说山间清风拂面,一切人事如流水般匆匆而过。接下来的"九年人事随流水"进一步强调了时光荏苒,世事无常的主题。诗人以生活哲理告诫听者,如果不想在生活的洪流中被淹没,就要保持清醒,不轻易随波逐流,做一个能够掌控自己命运的"弄潮人"。整首诗简洁明快,寓言深刻,富有禅意。

收录诗词(152)

释道颜(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

颂古(其六)

二祖当年立少林,满庭积雪到腰深。

叉手当胸无一事,不求不觅不安心。

形式: 偈颂 押[侵]韵

颂古(其二十九)

老僧正在东司上,不将佛法为人说。

一般屎臭旃檀香,父子之机俱漏泄。

形式: 偈颂 押[屑]韵

颂古(其三)

海水翻空滚底流,鱼龙虾蟹信沉浮。

可怜金色头陀子,直至如今笑未休。

形式: 偈颂 押[尤]韵

颂古(其三十五)

镇州出大萝卜头,师资道合有来由。

观音院里安弥勒,东院西边是赵州。

形式: 偈颂 押[尤]韵