巧对

杨氏为我;尤物移人。

形式: 对联

翻译

杨氏待我如同珍宝,她的美丽能打动人心。

注释

杨氏:指杨家的女子,可能是诗人的爱慕对象。
尤物:特别出色的美人,形容非常吸引人的女子。
移人:使人感动或心生情感转移,这里指杨氏的魅力深深影响了诗人。

鉴赏

此诗乃宋代词人尤袤与杨万里的作品,通过巧妙的对偶手法展现了深厚的情谊和巧夺天工之美。首句“杨氏为我;尤物移人”中,“杨氏”指的是杨家的女儿,即诗人的妻子或所爱之人,而“尤物”则是形容词人尤袤的佳作,如同奇珍异宝一般能吸引人心。在这里,“移人”一词蕴含深意,既可解为被美好的事物所吸引,又暗示着诗人的作品能够感动人心。整句通过对仗手法,将诗人与其佳作、杨氏女子与其迷人之处共同描绘出了一幅和谐共融的画面。

此联在艺术上展现了词人之间的情意与文学才华的交流,同时也反映了古代文人之间互相倾佩、激励的精神风貌。

收录诗词(1)

尤袤杨万里(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

三峡闻猿

谁向兹来不恨生,声声都是断肠声。

七千里外一家住,十二峰前独自行。

瘴雨晚藏神女庙,蛮烟寒锁夜郎城。

凭君且听哀吟好,会待青云道路平。

形式: 七言律诗 押[庚]韵

冬日淮上别文上人

家国各万里,同吟六七年。

可堪随北雁,迢遰向南天。

水共行人远,山将落日连。

春淮有双鲤,莫忘尺书传。

形式: 五言律诗 押[先]韵

钟断危楼鸟不飞,荧荧何处最相宜。

香然水寺僧开卷,笔写春帏客著诗。

忽尔思多穿壁处,偶然心尽断缨时。

孙康勤苦谁能念,少减馀光借与伊。

形式: 七言律诗 押[支]韵

剑客

去住知何处,空将一剑行。

杀人虽取次,为事爱公平。

戟立嗔髭鬓,星流忿眼睛。

晓来湘市说,拂曙别辽城。

形式: 五言律诗 押[庚]韵