绿头鸭/多丽

陇头泉,未到陇下轻分。

一声声、凄凉呜咽,岂堪侧耳重闻。

细思量、那时携手,画楼高、帘幕黄昏。

月不长圆,云多轻散,天应偏妒有情人。

自别后、小窗幽院,无处不消魂。

罗衣上,残妆未减,犹带啼痕。

自一从、瓶沈簪折,杳知欲见无因。

也浑疑、事如春梦,又只愁、人是朝云。

破镜分来,朱弦断后,不堪独自对芳樽。

试与问,多才谁更,匹配得文君。

须知道,东阳瘦损,不为伤春。

形式: 词牌: 多丽

翻译

陇头泉水,还未流到山下就已分作两股。
一声声悲凉的哭泣,怎能忍受再次侧耳倾听。
细细回想,那时我们曾手牵手,共在高楼,帘幕低垂,黄昏降临。
月亮不会永远圆满,云彩总是轻易散去,天空似乎嫉妒着相爱的人。
自从分别后,我在小窗幽深的院落,无处不感到心碎。
罗衣上,残留的妆容未褪,还带着哭泣的痕迹。
自从你离去,我瓶沉簪折,再也无缘相见。
我疑惑,是否一切如春梦般短暂,只担心自己像早晨的云烟般消散。
破碎的镜子,断裂的琴弦,我难以独自面对美酒。
试着问问,世间谁能比得过你的才情,配得上卓文君。
要知道,我虽然憔悴,却并非因伤春而瘦弱。

注释

陇头泉:指边远地方的泉水。
轻分:轻易分开。
凄凉:悲伤。
侧耳:仔细听。
携手:手牵手。
画楼:装饰华丽的楼阁。
月不长圆:月亮不会永远圆满。
天应偏妒:天空似乎嫉妒。
消魂:心神恍惚。
残妆:残余的妆容。
瓶沈簪折:比喻分离或失去联系。
杳知:再也无法知道。
事如春梦:事情如同春梦般短暂。
人是朝云:人如早晨的云烟。
芳樽:美酒。
多才:才华出众。
文君:卓文君,才女。
东阳瘦损:形容人因思念而消瘦。

鉴赏

这首宋词《绿头鸭·多丽》是周格非所作,以陇头泉的意象开篇,表达了深深的离愁别绪。词中通过描绘泉水的凄凉鸣咽,暗示了主人公与心爱之人分离后的孤独与哀伤。"月不长圆,云多轻散"进一步渲染了离别的无奈和对团圆的渴望,暗示了命运对有情人的无情捉弄。

"自别后"至"不堪独自对芳樽",词人细腻地刻画了主人公在小窗幽院中的孤寂,罗衣上的残妆和瓶沉簪折的物象,都寄托了对往昔美好时光的怀念和无法再见的遗憾。"破镜分来,朱弦断后"运用了破碎的镜子和断弦的琴这两个象征,表达了爱情的破裂和心灵的创伤。

最后,词人借问世间谁能配得上周格非笔下的才女,暗示了自己的失落和无人能解的思念。"东阳瘦损,不为伤春"则表白了主人公的憔悴并非单纯因为春天的凋零,而是内心深处的情感煎熬。

整体来看,这首词情感深沉,语言优美,展现了作者对爱情的深情厚意和对离别之苦的深刻体验。

收录诗词(1)

周格非(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

十里平郊连郡堞,一溪清水溉民田。

形式: 押[先]韵

垗上亭落成

天上归来两鬓星,闲中搆得小茅亭。

东风为我添生意,渐放阶前草色青。

形式: 七言绝句 押[青]韵

送徐栖霞

顾我惭称十高士,与君同是两閒人。

君今独向名山去,说与归云我问津。

形式: 七言绝句 押[真]韵

赋介轩半村新居

近谋吟屋傍浔溪,雁荡山深云未归。

怕恼春光花种少,爱延月色竹栽稀。

宝藏书册教儿读,土视功名与世违。

不是诗人相过处,昼长应是掩柴扉。

形式: 七言律诗 押[微]韵