龙兴客旅效子美寓居同谷七歌(其二)

隔窗冷吹啸疏篁,颓云逼月色无光。

南邻昨歌今日哭,诀别未永相思长。

我今与之正同调,无锥能直九回肠。

呜呼二歌兮歌再曲,唧唧悲音断还续。

形式: 古风

翻译

隔着窗户,冷风吹过稀疏的竹林,乌云压顶,月光黯淡。
邻居昨天还在唱歌,今天却在哭泣,离别之情还未消散,思念却更加绵长。
我现在和他们处境相同,贫困无法表达内心痛苦,就像一根没有尖头的锥子,刺不穿曲折的愁肠。
哎呀,第二首歌接着唱,悲伤的声音时断时续。

注释

啸:竹林中的风声。
颓云:低垂的乌云。
诀别:离别。
九回肠:形容极度的痛苦,比喻曲折复杂的心情。
呜呼:感叹词,表示哀伤或感叹。
唧唧:形容悲切的声音。

鉴赏

这首诗描绘了一种凄凉孤寂的夜晚情景。"隔窗冷吹啸疏篁,颓云逼月色无光"两句通过窗外的寒风和遮蔽了月亮的乌云,营造出一种阴冷而缺乏光明的氛围。诗人借此表达了一种内心的孤独与哀愁。

接着的"南邻昨歌今日哭,诀别未永相思长"两句,通过对比南邻(隔壁)昨日的欢歌与今日的悲泣,展现了人事的变迁和离别后的无尽思念。诗人表达了一种对于逝去时光和失去联系的深切怀念。

"我今与之正同调,无锥能直九回肠"则是说自己此刻的心情与那隔壁昨日的欢乐相同,都处于一种无法用语言直接表达的复杂情感中。这里的“无锥”比喻心绪纷繁,难以理清。

最后两句"呜呼二歌兮歌再曲,唧唧悲音断还续"则是诗人在表达自己对于音乐的寄托和哀愁。通过反复吟唱(“歌再”)和声音中断又继续的描写,传递出一种情感的不舍和心中的哀伤。

整首诗通过对夜晚环境、邻里变迁以及个人内心世界的刻画,展现了诗人复杂的情感和深沉的怀旧之情。

收录诗词(542)

李新(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

龙兴客旅效子美寓居同谷七歌(其四)

有弟有弟汴之阳,共失所怙心摧伤。

裁书黄耳送不到,道远未知存与亡。

岁云暮矣天苍苍,雁飞安得随汝行。

呜呼四歌兮歌愈急,漏天为我同时泣。

形式: 古风

龙兴客旅效子美寓居同谷七歌(其七)

富贵贫贱无巧拙,时来火光递生灭。

世路不容一井宽,哑哑跳蛙笑东鳖。

残杯冷炙勿复道,故交惟有西山雪。

呜呼七歌兮歌章毕,死血埋坟色应碧。

形式: 古风

龙兴客旅效子美寓居同谷七歌(其五)

萧萧角声叠叠鼓,招提旷荡无环堵。

编蓬悬席不遮拦,西面透风东面雨。

官归庇身无一瓦,反更罹此百忧苦。

呜呼五歌兮歌思多,不曰有命其如何。

形式: 古风

龙兴客旅效子美寓居同谷七歌(其一)

阴风刮天云自幕,穷山十月愁摇落。

归来囊有惜空虚,石田拟与谁耕凿。

我生正坐儒冠误,终年冻饿如癯鹤。

呜呼一歌兮歌已悲,山鬼为我相追啼。

形式: 古风