春忆二林寺旧游因寄朗满晦三上人

一别东林三度春,每春常似忆情亲。

头陀会里为逋客,供俸班中作老臣。

清净久辞香火伴,尘劳难索幻泡身。

最惭僧社题桥处,十八人名空一人。

形式: 七言律诗 押[真]韵

翻译

自从离开东林寺已有三个春天,每年春天都常常想起那里的亲人。
在头陀会中我如同一个逃亡的客人,在供奉班中我已成了年老的大臣。
长久地告别了寺庙中的同修,世俗的纷扰难以寻觅虚幻如泡沫的自身。
最惭愧的是在僧社题桥的地方,曾经十八人的名字现在只剩我一个空名。

注释

一别:与…告别。
东林:指东林寺,古代著名佛教寺庙。
三度春:三个春天,表示三年的时间。
每春:每年春天。
常似:常常好像。
忆情亲:回忆起有情感的亲人或朋友。
头陀:佛教术语,指行脚乞食的僧人。
会里:在集会中。
逋客:逃避现实的人,此处指作者自己。
供俸:指朝廷给予的俸禄。
班中:朝班中,指朝廷官员的行列。
作老臣:作为年老的臣子。
清净:佛教用语,指脱离世俗烦恼的状态。
久辞:长久地告别。
香火伴:指寺庙中的僧侣。
尘劳:世俗的纷扰和劳累。
难索:难以找到。
幻泡身:比喻虚幻无常的身体。
最惭:最感到惭愧。
僧社:僧侣聚集的地方。
题桥处:在桥上题字的地方,可能是一个典故。
十八人名:指曾经一起的十八个人。
空一人:只剩下我一个人,其他人已经不在了。

鉴赏

这首诗是唐代著名诗人白居易的作品,表达了诗人对往昔游历之地的怀念与独特的情感体验。首句“一别东林三度春,每春常似忆情亲”描绘出诗人每当春至,便不由自主地想起那遥远的地方和深厚的情谊,东林可能是某个寺庙的名称,也可能是对自然景观的概括,体现了时间流转与情感的连续性。

“头陀会里为逋客,供俸班中作老臣”两句则表达了诗人在佛门集会中感到自己像一位不受束缚的游客,而在俗世却扮演着一个年迈的官员角色,这种对比强调了诗人内心对于精神自由与世俗羁绊之间的矛盾。

“清净久辞香火伴,尘劳难索幻泡身”两句则是诗人表达了自己对于佛法清净世界的向往,以及对于红尘俗世的厌弃。诗人希望摆脱凡尘的束缚,追求心灵的纯洁和解脱。

最后,“最惭僧社题桥处,十八人名空一人”一句,诗人表达了对自己未能如愿加入僧侣团体的遗憾。在某个桥边,可能有一个由十八人组成的僧侣名录,而诗人却因种种原因未能成为其中的一员,这份落寞和自责之情,透露出诗人内心深处的不甘与渴望。

整首诗通过对自然景观、佛法修持以及个人情感世界的描绘,展现了诗人复杂的情感状态和深刻的人生体验。

收录诗词(2943)

白居易(唐)

成就

不详

经历

又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等

  • 字:乐天
  • 号:香山居士
  • 生卒年:772年-846年

相关古诗词

春尽劝客酒

林下春将尽,池边日半斜。

樱桃落砌颗,夜合隔帘花。

尝酒留闲客,行茶使小娃。

残杯劝不饮,留醉向谁家。

形式: 五言律诗 押[麻]韵

春尽日

芳景销残暑气生,感时思事坐含情。

无人开口共谁语,有酒回头还自倾。

醉对数丛红芍药,渴尝一碗绿昌明。

春归似遣莺留语,好住园林三两声。

形式: 七言律诗 押[庚]韵

春尽日宴罢感事独吟

五年三月今朝尽,客散筵空独掩扉。

病共乐天相伴住,春随樊子一时归。

闲听莺语移时立,思逐杨花触处飞。

金带缒腰衫委地,年年衰瘦不胜衣。

形式: 七言律诗 押[微]韵

春江

炎凉昏晓苦推迁,不觉忠州已二年。

闭阁只听朝暮鼓,上楼空望往来船。

莺声诱引来花下,草色句留坐水边。

唯有春江看未厌,萦砂绕石渌潺湲。

形式: 七言律诗 押[先]韵