山房约会于黄滩别后寄似

玉堂佳人佩琼英,月下乍见心眼明。

贞心野雪压不死,幽韵天风吹逾清。

玉龙声高夜漏下,绿衣舞短天鸡鸣。

岁寒一见苦易别,安得白头敦弟兄。

形式: 七言律诗 押[庚]韵

翻译

玉堂中的美人佩戴着珍贵的宝石,月光下初次相见眼神明亮。
坚贞的心灵如同野雪,即使被压也绝不屈服,她的内在韵味在天风中更加清新。
夜晚,玉龙的乐声高亢,随着漏壶滴水声,她轻盈起舞直到天边鸡鸣。
寒冬时节,短暂的相见总是容易分离,怎能期待白头偕老,像兄弟般长久相伴。

注释

玉堂:豪华的厅堂。
琼英:珍贵的宝石。
乍见:初次见面。
心眼明:眼神明亮,心灵相通。
贞心:坚贞的心。
野雪:野外的积雪。
幽韵:深藏不露的韵味。
吹逾清:被风吹得更加清新。
玉龙声:玉龙(乐器)的乐声。
夜漏:古代计时器漏壶。
绿衣:可能指舞者身着绿色服装。
天鸡鸣:天亮前的鸡鸣。
岁寒:严冬。
苦易别:轻易分离。
敦弟兄:像兄弟一样亲密。

鉴赏

这首诗描绘了一场在玉堂举行的宴会,佳人佩戴琼英(一种玉石制品),在月光下显得格外明亮。贞心如野雪般坚贞不屈,即使被压也不会消逝,它被天风吹拂而更加清新。这首诗充满了对高洁和纯净的追求,同时也流露出了一种淡淡的忧伤。

玉龙之声在夜深人静时分显得异常清晰,绿衣女子的舞蹈在鸡鸣之际戛然而止。岁月匆匆,难免分别带来的痛苦,但愿能与亲朋好友白头偕老,无需忍受别离之苦。

诗中运用了丰富的意象和鲜明的对比,既展现了作者对美好事物的欣赏,也流露出了对人生易逝和难得的珍贵时光的感慨。

收录诗词(527)

何梦桂(宋)

成就

不详

经历

生卒年均不详,约宋度宗咸淳中前后在世。咸淳元年,(公元一二六五年)进士,为太常博士,历监察御史官,大理寺卿。引疾去,筑室小酉源。元至元中,屡召不起,终于家。梦桂精于易,著有易衍及中庸,致用

  • 籍贯:淳安

相关古诗词

方钓隐挟星学求诗且业医

骈拇不碍履,枝指不害持。

两者各自适,意其天所为。

决之足反蹇,龁之手反萎。

万物固有命,劝君休说医。

形式: 古风 押[支]韵

用侄炜之山行韵

惜花急晨游,起坐旦未达。

骑马去踏花,朝雨马蹄滑。

落花委尘泥,花香在罗袜。

猗兰觅馀春,牡丹迟未发。

游子何时归,使我幽愤豁。

目断回雁书,遥遥楚天阔。

形式: 古风

再用前韵和诸公

白发星星纱帽乌,怕随年少过西湖。

清明上冢行人少,寒食开门宫使无。

半世行藏随杖屦,百年悲乐寄樽壶。

归来第五桥边路,半树残阳噪毕逋。

形式: 七言律诗 押[虞]韵

再和(其四)

劫池出墨灰,厄海腾洪波。

阴阳互勃蚀,天地相激摩。

人生寿能几,百岁易蹉跎。

毋用戚戚忧,且赋浩浩歌。

鸴鸠渐溟鹏,修鲸渺沙鮀。

物性各有极,相企成舛讹。

顺天以全德,安土以敦和。

及时且娱乐,不乐将奈何。

形式: 古风 押[歌]韵