春夏之交四首(其三)

村落赪桐日,茅茨白楝风。

闲阶沾雨菊,又绿去年丛。

形式: 五言绝句 押[东]韵

翻译

村落中的赪桐沐浴着阳光,茅草屋顶下吹过白楝的风。
在悠闲的台阶上,菊花被雨水打湿,它们再次翠绿,环绕在去年的花丛中。

注释

赪桐:一种红色的树木。
茅茨:用茅草盖的小屋。
白楝:一种白色的树或木头。
闲阶:空闲或宁静的台阶。
沾雨:被雨水打湿。
又绿:再次变绿。
去年丛:去年的花丛。

鉴赏

这段诗描绘了一幅生动的田园风光图。"村落赪桐日"中,“赪”字用得很精彩,形容夕阳的余晖如同醉人的酒色,给人以温馨而安静的感觉。"茅茨白楝风"则表现了春末夏初时节草木茂盛,微风中带有草木清新的气息。

"闲阶沾雨菊"一句,通过细腻的描写传达出诗人对自然界变化的敏感和欣赏。"又绿去年丛"表明时间的流转和自然的更新,但也透露出一种对过往时光的留恋和怀念。

整体而言,这首诗通过静谧的画面和细腻的情感,展现了诗人对于春夏交替时节的独特感受,以及他对生命循环中永恒与变迁的思考。

收录诗词(64)

孙嵩(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

春夏之交四首(其二)

悄悄瞻青壁,悠悠瞩翠林。

流莺无一事,声远薜萝阴。

形式: 五言绝句 押[侵]韵

春夏之交四首(其一)

江花江水意,春色为谁多。

极目天涯草,凄凄奈尔何。

形式: 五言绝句 押[歌]韵

哭程晦夫(其二)

尚谓乡邦离有合,忍闻丘垄夜无晨。

夕阳古道曾经别,肠断西风泪满巾。

形式: 七言绝句 押[真]韵

哭程晦夫(其一)

握手论交意气真,旧游四顾暗伤神。

陪从金马门中客,和唱铜驼陌上春。

形式: 七言绝句 押[真]韵