书与士瞻上人十首(其九)

北风雨后忽南风,顷刻开晴又转东。

后土未乾偏有恨,漏天难补太无功。

小楼兀坐思猿鹤,好客相期避燕鸿。

壁上墨兰香可掬,令人常忆所南翁。

形式: 七言律诗 押[东]韵

翻译

北风吹过之后忽然转为南风,瞬间晴朗又转向东方。
大地湿润尚未干透,我心中充满遗憾,无法修补这漏水的天空,成效甚微。
独自坐在小楼上,思念着猿猴和仙鹤,期待着朋友来访以避开纷扰的雁群。
墙壁上的墨兰香气扑鼻,让人常常想起那位南方的老者。

注释

北风:寒冷的北风。
南风:温暖的南风。
顷刻:立刻。
开晴:天气放晴。
转东:转向东方。
后土:大地。
未乾:尚未干透。
偏有恨:充满遗憾。
漏天:漏水的天空。
难补:难以修补。
太无功:成效甚微。
兀坐:独自坐着。
思:思念。
猿鹤:猿猴和仙鹤。
相期:期待。
避燕鸿:避开雁群。
壁上:墙壁上。
墨兰:墨兰花。
香可掬:香气扑鼻。
所南翁:那位南方的老者。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的自然景象和内心情感的交织图画。开篇“北风雨后忽南风,顷刻开晴又转东”写出了天气的多变,这种自然界的突变似乎也映射了诗人内心的情绪波动。接着“后土未乾偏有恨,漏天难补太无功”表达了一种对于无法挽回损失和过错的无奈与哀伤。

在“小楼兀坐思猿鹤,好客相期避燕鸿”中,诗人坐在小楼里,心中思念着远方的朋友或亲人。这里的“猿鹤”比喻高洁难以企及的人物,“避燕鸿”则是形容隐逸生活,或许也暗示了对乱世的逃避和对平静生活的向往。

最后两句“壁上墨兰香可掬,令人常忆所南翁”描绘了一幅诗人与友人的温馨画面。墙上的兰花散发着迷人的香气,让人不禁想起了那位在远方的朋友或师长。这两句也表达了对美好事物和情感联系的珍视。

整首诗通过自然景象的变化、内心情感的流露以及与友人之间的情谊,展现了一种超越时空的深沉情感。

收录诗词(780)

仇远(宋末元初)

成就

不详

经历

一字仁父。因居余杭溪上之仇山,自号山村、山村民,人称山村先生。元代文学家、书法家。元大德年间(1297~1307)五十八岁的他任溧阳儒学教授,不久罢归,遂在忧郁中游山河以终

  • 字:仁近
  • 籍贯:钱塘(今浙江杭州)
  • 生卒年:1247年~1326年

相关古诗词

书与士瞻上人十首(其八)

倦游懒著小乌巾,短发丝丝雪满簪。

信手拈书聊慰眼,转头忘事太无心。

笑他杜老频看镜,爱我昭文不鼓琴。

喜有山林方外友,时携佳纸索新吟。

形式: 七言律诗 押[侵]韵

书与士瞻上人十首(其六)

笔砚生涯独善身,一区花竹四时春。

无求莫问朝廷事,有耻难交市井人。

帘外乌衣飞上下,窗前蜂蕊结轮囷。

鉴如居士东邻住,肯借霜豪为写真。

形式: 七言律诗 押[真]韵

书与士瞻上人十首(其五)

宦海漂流四十年,老来默默守吾玄。

艰危颇得文章力,嫁娶各随儿女缘。

白饭充肠聊当肉,好书到手不论钱。

閒心懒作邯郸梦,乐取西窗一枕眠。

形式: 七言律诗 押[先]韵

书与士瞻上人十首(其四)

末俗由来不贵儒,愚夫愚妇恣揶揄。

束书合向山林隐,绝迹莫登名利途。

膝下有孙贫亦乐,门前无债醉如泥。

咸平处士真堪羡,静守梅花住里湖。

形式: 七言律诗