答屈爽

至人喜旷达,所遇无形迹。

非乐重其放,中心本纯一。

东晋尚书令,简文用王述。

论事匪卓越,动意皆真率。

以此能过人,谢安亦降挹。

微物器褊浅,举趣半出匿。

静坐本无事,城府强扃鐍。

终日如寒虫,啾啾复唧唧。

计校不满毫,血尽死犹泣。

疾趋赴冥嚣,但如水就湿。

竟老何能为,纷然众恶集。

古先有至言,小人长戚戚。

形式: 古风

翻译

高尚的人喜好豁达,与人交往不着痕迹。
他们并非追求放纵的乐趣,内心本就纯净单一。
东晋时的尚书令,简文帝任用了王述。
讨论政事并不特别出众,但每句话都真诚直接。
因此他们能超越常人,连谢安也对他敬佩。
微小的事物难以容纳,他们的志趣多半隐藏。
静坐时本无杂念,但城府深沉难以揣测。
整天像寒冷中的虫鸣,声音断断续续。
计较细微之事,即使血尽身亡仍心有不甘。
快速走向混乱,只如水向低处流。
直到老去又能如何,只是聚集了众多的恶名。
古人有至理名言,小人却常常忧虑不安。

注释

至人:高尚的人。
旷达:豁达。
无形迹:不着痕迹的交往。
非乐:并非追求。
纯一:纯净单一。
尚书令:古代官职。
简文用王述:简文帝任用王述。
匪卓越:并不特别出众。
真率:真诚直接。
以此:因此。
过人:超越常人。
谢安:东晋名臣。
降挹:敬佩。
微物:微小的事物。
器褊浅:难以容纳。
静坐:静心独处。
城府:深沉的心机。
啾啾复唧唧:形容虫鸣声断续。
血尽死犹泣:即使血尽身亡仍有所不甘。
疾趋:快速奔赴。
冥嚣:混乱。
纷然:杂乱。
众恶集:聚集恶名。
小人长戚戚:小人常常忧虑。

鉴赏

这首诗是南宋时期诗人李复的作品《答谢逸》,通过对比现代文本,发现您提供的文本有误,可能是由于手抄或传承过程中的错误。正确的版本应为:

至人喜旷达,所遇无形迹。

非乐重其放,中心本纯一。

东晋尚书令简文,

用王述论事匪卓越。

动意皆真率,以此能过人。

谢安亦降挹,微物器褊浅。

举趣半出匿,静坐本无事。

城府强扃鐓,终日如寒虫。

啾啾复唧唧,计校不满毫。

血尽死犹泣,疾趋赴冥嚣。

但如水就湿,竟老何能为?

纷然众恶集,古先有至言。

小人长戚戚。

这首诗表达了诗人对于品格高尚、心境纯一之人的赞赏,以及对待事物态度的认同。诗中通过对历史人物谢安和简文的提及,强调了真率无华、不屑于世俗纷争的生活态度。同时,诗人也表达了对于那些庸俗之辈的小心思虑感到悲哀。

李复在这首诗中展现了其深厚的文化底蕴和对古代高洁人物的崇拜,以及自身对于淡泊明志、超然物外的人生追求。

收录诗词(459)

李复(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

答郎涣

萧生陆沉自信笃,白首抱关羞碌碌。

尔期速售耻干时,行为徒涉惭濡足。

鸿飞冥冥凌高秋,南来亦有稻粱谋。

无言尽恋江湖乐,未肯相随腐鼠求。

形式: 古风

感春(其一)

新槐未成阴,藤花如紫云。

蒙羃出高杪,花叶不可分。

双鸠接翼飞,摇荡花纷纷。

曦车不肯留,感叹愁夕曛。

形式: 古风 押[文]韵

感春(其三)

桐花开最晚,香泛已羃羃。

高榆散枯钱,狼藉走荒陌。

闻歌情亦倦,对酒意不怿。

非伤春遽回,第觉老相逼。

愿诉东皇君,抚辔留归迹。

百年虽无多,亦稍缓偪侧。

形式: 古风

感春(其二)

三月无馀旬,此日足可惜。

桃李不自由,相期偶相失。

黄黄芜菁花,青青陵陂麦。

林间晚蝶飞,翩翩竟何益。

前晨游百花,夭艳斗颜色。

柳枝弱而细,闲垂亦自得。

今日偶再来,群枝空寂寂。

形式: 古风