送廖八下第归衡山

曾作关中客,尝窥百二疆。

自言秦陇水,能断楚人肠。

失意倦京国,羁愁成鬓霜。

何如伴征雁,日日向衡阳。

形式: 五言律诗 押[阳]韵

翻译

我曾经在关中做客,亲眼见过那险要的百二山河。
他自言秦岭和陇水,足以让楚地的人心碎断肠。
在京都失意后,我感到疲惫,愁苦染白了双鬓。
哪比得上陪伴南飞的大雁,每天飞向那衡阳之地。

注释

曾:曾经。
作:做。
关中:古代中国的一个地区,包括今陕西中部和北部。
客:客人,此处指旅居者。
窥:偷看,暗中观察。
百二疆:形容地势险要,易守难攻的地方。
秦陇:泛指秦岭和陇山地区,位于中国西部。
楚人:古代中国南方的居民,这里可能代指远方的人。
肠:比喻情感或思绪。
失意:不得志,失望。
倦:疲倦。
京国:京都,这里指长安(古代中国的首都)。
羁愁:羁旅之愁,漂泊在外的忧思。
鬓霜:形容头发斑白,象征年老或愁苦。
何如:何如是‘不如’或‘哪里比得上’之意。
伴:陪伴。
征雁:南飞的大雁,常用来象征离别和远行。
衡阳:古代中国湖南省的城市,因大雁南飞至此而闻名。

鉴赏

这首诗是宋代文学家欧阳修所作的《送廖八下第归衡山》。诗中表达了诗人对友人廖八在京都科举落第后的关切和安慰之情。首句“曾作关中客”表明廖八有过在关中的经历,次句“尝窥百二疆”暗示了关中的险要地理位置,可能暗指科举竞争的激烈。接下来,“自言秦陇水,能断楚人肠”运用了夸张手法,将秦岭的山水比作能触动人心的哀愁,表达了廖八此刻的失落与哀伤。

“失意倦京国”直接点出友人因考试失利而感到疲惫和沮丧,而“羁愁成鬓霜”则进一步描绘了他的内心苦闷,仿佛连两鬓都因忧愁而染上了白发。最后,诗人建议廖八不如像征雁一样,每日飞往衡山,寓意着回归自然,或许能暂时忘却京城的烦恼,寻找心灵的慰藉。

整首诗情感深沉,语言含蓄,既表达了对友人的同情,又寄寓了对友人未来的期待和鼓励。

收录诗词(1170)

欧阳修(宋)

成就

不详

经历

晚号“六一居士”。汉族,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”

  • 字:永叔
  • 号:醉翁
  • 籍贯:吉州永丰(今江西省永丰县)
  • 生卒年:1007-1072

相关古诗词

送薛水部通判并州

胸怀磊落逢知己,气略纵横负壮心。

玉麈生风宾满坐,金鳞照甲士如林。

牛羊日暖山田美,雨雪春寒土屋深。

自古幽并重豪侠,祗应行乐费黄金。

形式: 七言律诗 押[侵]韵

送襄陵令李君

绿发襄陵新长官,面颜虽老渥如丹。

折腰聊为五斗屈,把酒犹能一笑欢。

红枣林繁欣岁熟,紫檀皮软禦春寒。

民淳政简居多乐,无苦思归欲挂冠。

形式: 七言律诗 押[寒]韵

郡斋忆书事寄子履

使君居处似山中,吏散焚香一室空。

雨过紫苔惟鸟迹,夜凉苍桧起天风。

白醪酒嫩迎秋熟,红枣林繁喜岁丰。

寄语瀛洲未归客,醉翁今已作仙翁。

形式: 七言律诗 押[东]韵

闻朱祠部罢浔州归阙

汉柱题名墨未乾,南州坐布政条宽。

岭云路隔梅攲驿,使驿秋归柳拂鞍。

建礼侵晨趋冉冉,明光赐对佩珊珊。

颍川此召行闻拜,冠頍凝尘俟一弹。

形式: 七言律诗 押[寒]韵