竹枝

篱外清阴接药阑,晓风交戛碧琅玕。

子猷死后知音少,粉节霜筠谩岁寒。

形式: 词牌: 竹枝

翻译

篱笆外面的树荫连接着药栏,清晨的风交错碰撞着青翠的竹子。
子猷去世后,知音稀少,他的高洁品格如白粉般纯洁,如霜竹般坚韧,却只能独自度过寒冬。

注释

篱外:指院墙或篱笆之外。
清阴:清凉的树荫。
药阑:种植草药的栏杆。
晓风:早晨的风。
碧琅玕:形容青翠的竹子。
子猷:晋代书法家王徽之的字,此处借指有才华但孤傲的人。
死后:指子猷去世之后。
知音:理解、欣赏他的人。
粉节:比喻人的品行高洁。
霜筠:像霜雪一样洁白的竹子,象征坚韧。
谩:徒然,空自。
岁寒:寒冬时节,常用来比喻艰难困苦的环境。

鉴赏

这首诗描绘了一个清幽的自然景象,篱外的清阴连接着种药材的栏杆,晓风中传来竹叶相触的声音,如同碧绿色的琅玕之音。诗人通过这种环境描写,表达了对已故知己的怀念。在子猷死后,能理解自己情感的人变得稀少,正如粉碎的节日和霜冻的竹筠,在岁寒中显得更加寂寞。

诗中的意象丰富,语言清新。篱外的清阴和晓风交戛营造了一种超脱尘世的宁静氛围,而子猷死后的感慨则让人感到一种深切的孤独和对过往美好时光的怀念。这不仅是对自然之美的描绘,也是诗人内心情感世界的流露。

收录诗词(507)

罗隐(唐)

成就

不详

经历

唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁

  • 字:昭谏
  • 籍贯:新城(今浙江富阳市新登镇)
  • 生卒年:833-909

相关古诗词

竹下残雪

墙下浓阴对此君,小山尖险玉为群。

夜来解冻风虽急,不向寒城减一分。

形式: 七言绝句 押[文]韵

自遣

得即高歌失即休,多愁多恨亦悠悠。

今朝有酒今朝醉,明日愁来明日愁。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

许由庙

高挂风瓢濯汉滨,土阶三尺愧清尘。

可怜比屋堪封日,若到人间是众人。

形式: 七言绝句 押[真]韵

严陵滩

中都九鼎勤英髦,渔钓牛蓑且遁逃。

世祖升遐夫子死,原陵不及钓台高。

形式: 七言绝句 押[豪]韵