过洞庭

日落君山暮,秋风过洞庭。

一官身外物,千里客中情。

北望乡关远,南来旅雁鸣。

孤帆无限恨,斜指岳阳城。

形式: 五言律诗

翻译

夕阳沉落在君山之上,秋风吹过洞庭湖面。
在远离家乡的官职中,我心中满是对千里之外亲人的思念。
遥望北方的故乡,遥远而渺茫,南飞的大雁发出哀鸣。
孤独的船帆承载着无尽的忧愁,指向岳阳城的方向。

注释

日落:傍晚的太阳。
君山:位于湖南岳阳的山名。
暮:傍晚。
秋风:秋季的风。
洞庭:中国第二大淡水湖,位于湖南。
一官:一个官职。
身外物:超出自身的东西,这里指官职。
千里:遥远的距离。
客中:旅居他乡。
乡关:故乡。
远:遥远。
南来:从南方飞来。
旅雁:迁徙的大雁。
孤帆:孤独的船只。
恨:忧愁,遗憾。
岳阳城:湖南省岳阳市。

鉴赏

这首诗描绘了一种深厚的乡愁和无限的旅途哀伤。"日落君山暮,秋风过洞庭"两句设定了一个黄昏时分,夕阳西下的景象,秋风吹拂着洞庭湖畔,营造出一种萧瑟而又淡远的情境。

"一官身外物,千里客中情"则表达了诗人作为朝廷命官的孤独感受。"一官"指的是诗人自己,而"身外物"暗示着他的身份与众不同,但内心却充满了对远方故土的思念和乡愁。

"北望乡关远,南来旅雁鸣"两句进一步强化了这种乡愁。诗人向北眺望自己的家乡,那个遥不可及的地方,而南来的旅雁则带来了他乡的消息,让这份乡愁更加深刻。

最后两句"孤帆无限恨,斜指岳阳城"则是对这种哀伤情绪的一种象征性表达。诗人如同孤独的帆船,在浩瀚的大海中航行,心中的怨恨和不满无边际。"斜指岳阳城"则是用手指指向遥远的岳阳城,表明了他内心深处对故乡的渴望与牵挂。

整首诗通过对自然景象的描绘和个人情感的抒发,展现了一种淡淡的忧伤和坚定的归属感。

收录诗词(3)

来廷绍(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

洞庭夜泊

两岸树苍苍,孤舟湘水旁。

猿声啼不住,明月照篷窗。

形式: 五言绝句

子猷访戴

四山摇玉夜光浮,一舸玻璃凝不流。

若使过门相见了,千年风致一时休。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

杜甫游春

典尽春衣不肯归,熊儿扶过瀼溪西。

伤时怀抱深于海,掠眼风光醉似泥。

形式: 七言绝句 押[齐]韵

六言二首(其二)

行空月不著相,出岫云无恋心。

胸中一丘一壑,不矶城市山林。

形式: 六言诗 押[侵]韵