杂歌谣辞.古歌二首(其一)

美人怨何深,含情倚金阁。

不嚬复不语,红泪双双落。

形式: 乐府曲辞 押[药]韵

翻译

美女心中的怨恨多么深沉,她含情脉脉地倚靠在金阁上。
她既不叹息也不言语,只有两行红泪默默地落下。

注释

美人:美女。
怨何深:怨恨多么深重。
含情:含着深情。
倚:倚靠。
金阁:华丽的阁楼。
嚬:叹息。
复:又。
红泪:红色的眼泪,形容女子悲伤时的泪水。
双双落:成对地落下。

鉴赏

这是一首描绘女子深情的诗句。"美人怨何深"表达了女子内心的忧郁与不满,"含情倚金阁"则是她在华丽的亭阁中怀抱着那份深情,不言而喻地流露出来。不必多言,她的心意已如泪水般明显。"红泪双双落"直观地描绘了她的悲伤与哀愁,泪水如溪流般不断。

这首诗通过对美人情感的细腻刻画,展现了古代女性在封建社会中所承受的心灵压力和无奈。同时,也反映出诗人对于这种境遇深有同感,从而以诗歌表达自己的共鸣之情。

收录诗词(4)

蒋维翰(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

送钟员外

送人多折柳,唯我独吟松。

若保岁寒在,何妨霜雪重。

森梢逢静境,廓落见孤峰。

还似君高节,亭亭鲜继踪。

形式: 五言律诗 押[冬]韵

招李夫人魂赋附楚词(其一)

白玉洁兮红兰芳,忽玉折兮兰已伤。

魂兮勿复游他方,盍归来兮慰我皇。

形式: 古风 押[阳]韵

招李夫人魂赋附楚词(其二)

彩云裾兮流霞袂,倏而来兮忽而逝。

魂兮勿复游四裔,盍归来兮膺万岁。

形式: 古风 押[霁]韵

状江南.仲春

江南仲春天,细雨色如烟。

丝为武昌柳,布作石门泉。

形式: 五言绝句 押[先]韵