幸华严寺

云散晴山几万重,烟收春色更冲融。

帐殿出空登碧汉,遐川俯望色蓝笼。

林光入户低韶景,岭气通宵展霁风。

今日追游何所似,莫惭汉武赏汾中。

形式: 七言律诗 押[东]韵

翻译

云雾散去,晴朗的山峦层层叠叠,春天的景色更加明媚。
帐殿高耸入空,仿佛直上青天,远望河流如蓝色的丝带环绕。
树林的光影洒入门内,低垂的阳光增添了几分和煦,夜晚的山岭间清风徐来,雨后放晴。
今日的游玩又像什么呢?不要羞愧,这情景让人想起汉武帝在汾水边的赏心悦目之景。

注释

晴山:晴朗的山峰。
烟收:云雾消散。
帐殿:宫殿或帐幕。
碧汉:形容天空清澈如碧玉。
遐川:远方的河流。
韶景:美好的时光,指早晨或初春的阳光。
霁风:雨后的清风。
汉武赏汾中:汉武帝在汾水边赏景之事,代指帝王的游赏。

鉴赏

这首诗描绘了一幅华严寺的美丽景象。开篇两句“云散晴山几万重,烟收春色更冲融”生动地展现了层叠的山峦和清新的春光,给人以深邃而又明净的感觉。紧接着,“帐殿出空登碧汉,遐川俯望色蓝笼”则描绘了诗人登高望远的壮观场景,以及从高处看出去的川流被蓝色的迷雾笼罩。

中间两句“林光入户低韶景,岭气通宵展霁风”表达了时间的推移,从日光透过树梢照进室内,到夜晚山谷中的清风继续吹拂,这种细腻的描写让人仿佛身临其境。

最后两句“今日追游何所似,莫惭汉武赏汾中”则是诗人在感叹今天的游览与古代帝王的盛举相比,并没有感到任何遗憾。这里的“汉武”指的是西汉时期的汉武帝,他的游乐故事广为流传。

总体而言,这首诗通过对自然景色的描绘,表现了诗人对于大自然之美的深切感受和对历史盛事的一种超越时空的心态。

收录诗词(11)

李忱(唐)

成就

不详

经历

汉族,唐朝第十八位皇帝(847年—859年在位,未算武周政权),初名李怡,初封光王。武宗死后,以皇太叔为宦官马元贽等所立。在位13年。综观宣宗50年的人生,他曾经为祖宗基业做过不懈的努力,这无疑延缓了唐帝国走向衰败的大势,但是他又无法彻底扭转这一趋势。宣宗性明察沉断,用法无私,从谏如流,重惜官赏,恭谨节俭,惠爱民物,故大中之政,讫于唐亡,人思咏之,谓之小太宗

  • 生卒年:810年冬月十二-859年

相关古诗词

海岳宴咸通,七载秉钧调四序。

今遣股肱亲养治,一方狱市获来苏。

形式:

冥会诗(其一)

争不逢人话此身,此身长夜不知春。

自从国破家亡后,陇上惟添芳草新。

形式: 七言绝句 押[真]韵

冥会诗(其二)

休说人间恨恋多,况逢佳客此相过。

堂中纵有千般乐,争及阳春一曲歌。

形式: 七言绝句 押[歌]韵

冥会诗(其三)

幽谷穷花似妾身,纵怀香艳吐无因。

多情公子能相访,应解回风暂借春。

形式: 七言绝句 押[真]韵